Glossary entry

allemand term or phrase:

Drahtbügelverschluss

français translation:

fermeture/bouchon à étrier/à bascule

Added to glossary by Manuel Perret
Aug 28, 2008 07:39
15 yrs ago
allemand term

Drahtbügelverschluss

allemand vers français Technique / Génie Matériaux (plastique, céramique, etc.) emballages
Bonjour, on me propose "fermeture canette" pour "Drahtbügelverschluss" (il s'agit de ces bouchons en porcelaine munis d'un joint en caoutchouc et d'une armature métallique qui permet de les bloquer en position fermée, on les trouve surtout sur les bouteilles de bière ou de jus de fruits), mais j'ai un doute : quel est le terme juste pour ce type de fermeture ?
Proposed translations (français)
3 +4 fermeture/bouchon à étrier
Change log

Aug 28, 2008 07:55: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Technique / Génie"

Proposed translations

+4
26 minutes
Selected

fermeture/bouchon à étrier

...
Peer comment(s):

agree Blandine Proust : ou bouchon à bascule : http://fr.wikipedia.org/wiki/Capsule_à_vis
6 minutes
Merci!
agree Platary (X)
13 minutes
Merci!
agree GiselaVigy : bravo! J'y ai pensé mais je n'ai pas osé
24 minutes
Merci!
agree Michael Hesselnberg (X)
45 minutes
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search