Glossary entry

German term or phrase:

statisch nicht beanspruchter

French translation:

non soumis à une charge statique

Added to glossary by Anne Wegesin (X)
Mar 16, 2007 11:19
17 yrs ago
German term

statisch nicht beanspruchter

German to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Holzschutzgrund dient dem Schutz statisch nicht beanspruchter Hölzer

Je ne vois pas ce que vient faire statisch là-dedans....

Merci pour votre aide !
Proposed translations (French)
4 sans contrainte statique

Discussion

Anne Wegesin (X) (asker) Mar 16, 2007:
Je suis preneuse pour la réponse de sylvain (reste à la poster) ! Mille mercis à tous et un bon week-end !
Schtroumpf Mar 16, 2007:
"Porteur" me semble presque trop spécifique mais dans le bon sens. Que diriez-vous de : "sans fonction statique", ça se dit en frç ?
Anne Wegesin (X) (asker) Mar 16, 2007:
Bonjour et Merci à vous 3 ! Si je comprends bien on applique donc ce produit sur les bois non soumis a une charge statique c'est-à-dire non porteur ou suis-je à compter de la plaque ?
Sylvain Leray Mar 16, 2007:
Il existe des charges dynamiques et des charges statiques, donc "statisch nicht beansprucht" = non soumis à une charge statique.
Geneviève von Levetzow Mar 16, 2007:
statisch geladen???
Schtroumpf Mar 16, 2007:
Gegenteil von dynamisch.

Proposed translations

1 hr
Selected

sans contrainte statique

qui n'est pas sous une contrainte statique
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide ! J'ai choisi la réponse de Sylvain"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search