Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
" das alle Beweglichkeit nimmt"
French translation:
ne laissant plus aucune marge de manoeuvre
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Oct 16, 2004 15:43
19 yrs ago
German term
" das alle Beweglichkeit nimmt"
German to French
Law/Patents
Law (general)
Texte juridique sur les libertés publiques :
" Die Masse von immer mehr neuen Gesetzen und Verordnungen flechte ein immer dichteres Netz, "das alle Beweglichkeit nimmt".
Merci pour vos réponses !
Nathalie
" Die Masse von immer mehr neuen Gesetzen und Verordnungen flechte ein immer dichteres Netz, "das alle Beweglichkeit nimmt".
Merci pour vos réponses !
Nathalie
Proposed translations
(French)
4 +2 | ne laissant plus aucune marge de manoeuvre | Giselle Chaumien |
4 | ne permettant aucune mobilité / limitant toute mobilité | swisstell |
4 | Supprimant toute latitude | Searlait |
Proposed translations
+2
5 hrs
German term (edited):
das alle Beweglichkeit nimmt
Selected
ne laissant plus aucune marge de manoeuvre
ou limitant la marge de manoeuvre
bon courage
bon courage
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour cette excellente réponse qui colle vraiment bien au contexte !
Nathalie"
6 mins
ne permettant aucune mobilité / limitant toute mobilité
deux possibilités
2 hrs
German term (edited):
das alle Beweglichkeit nimmt
Supprimant toute latitude
Supprimant toute liberté de mouvement est aussi une possibilité. Eventuellement plutôt de que supprimant, restreignant pour en atérnuer le sens, mais je ne pense pas que cela rende le sens allemand.
Something went wrong...