Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lebenslage
French translation:
Les grandes étapes/Les moments marquants de la vie
Added to glossary by
Philippe ROUSSEAU
Oct 20, 2006 16:35
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Lebenslage
German to French
Law/Patents
Law (general)
Verwaltungsdokumente
Unter Lebenslagen sind für zentrale Ereignisse im Leben wie "Geburt", "Heirat" oder "Umzug" die wesentlichen Informationen zusammengeführt.
D'avance merci.
D'avance merci.
Proposed translations
(French)
3 +2 | Les grandes étapes/Les moments marquants de la vie | Philippe ROUSSEAU |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Les grandes étapes/Les moments marquants de la vie
*
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-21 09:41:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore les "moments cruciaux de la vie". Parler de tribulations (à cause du chômage, par ex.) me paraît restrictif. Pourrait-on parler aussi de "chemin de vie", de "parcours", d'évènements marquants ou déterminants" ?
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-21 09:41:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore les "moments cruciaux de la vie". Parler de tribulations (à cause du chômage, par ex.) me paraît restrictif. Pourrait-on parler aussi de "chemin de vie", de "parcours", d'évènements marquants ou déterminants" ?
Peer comment(s):
agree |
Béatrice De March
3 hrs
|
Merci, Béatrice !
|
|
agree |
Saifa (X)
: moments/ événements marquants/déterminants
17 hrs
|
Merci, Safia !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci "
Discussion
"Circonstances sociales" ? Peut-être trop restreint.
L’approche des « conditions de vie » (« Lebenslage ») dans la sociologie ... Définition de « Lebenslage » :. « La marge de manœuvre offerte à un homme par ...
www.unine.ch/socio/enseignement/inegalites_2003-2004/transp...