Glossary entry

German term or phrase:

Bonusrückstufung

French translation:

Malus (système bonus-malus)

Added to glossary by MOS_Trans
Jul 30, 2010 09:06
13 yrs ago
German term

Bonusrückstufung

German to French Bus/Financial Insurance
Dans le cadre de plusieurs publications dans un magazine pour voiliers :

Einzigartig bei dieser Versicherung ist es, dass Bonusrückstufungen und allfällige Selbstbehaltabzüge nur bei Kollisionsschäden erfolgen, wenn sich das Schiff in Fahrt befindet.

Je cherche le terme approprié pour BONUSRÜCKFÜHRUNG et une petite indication relative à SELBSTBEHALTABZÜGE ne serait pas de refus non plus.

Merci beaucoup
Proposed translations (French)
4 Malus
3 rétrogradation du bonus,
Change log

Jul 30, 2010 10:39: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Aug 2, 2010 20:43: MOS_Trans changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80550">MOS_Trans's</a> old entry - "Bonusrückstufung"" to ""Malus""

Discussion

MOS_Trans (asker) Jul 30, 2010:
En effet. C'est RÜCKSTUFUNG dans le cas présent. Je poserai deux autres questions:
Bonusrückführung et
Selbstbehaltabzug, en demandant à Michael de répondre à la seconde question.
Platary (X) Jul 30, 2010:
Bonusrückstufung ou Bonusrückführung ? Ce serait utile de faire le distinguo pour une éventuelle entrée de glossaire. De même pour Selbstbehaltabzüg en posant une autre question. Je pense que Michael n'a pas faux :)

Proposed translations

19 mins
Selected

Malus

Bonusrückstufung = Bonusverlust = malus en français. C'est le système du bonus-malus des assurances, notamment automobiles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
14 mins

rétrogradation du bonus,

Avantages des produits silver ou gold
Prestations illimitées sans franchise ni rétrogradation du bonus, ainsi que couverture des dommages résultant de taches de peinture ou d'éclaboussures sur ...
www.smile-direct.ch/fr/voitures/avantage-argent-ou-or.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2010-07-30 09:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

SELBSTBEHALTABZÜGE est "franchises"
Note from asker:
Hallo Michael, ich werde SELBSTBEHALTABZÜGE als zusätzliche Frage einstellen. Kannst du sie dann bitte beantworten?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search