Glossary entry

German term or phrase:

Ausschreibung

French translation:

appel à candidature au poste.../pour le poste...

Added to glossary by Andrea Roux
Nov 16, 2009 08:45
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Ausschreibung

German to French Other Environment & Ecology
J'hésite ici pour la traduction de Ausschreibung
• 2010 Aufbauphase des Projektes der Fachstelle
• Spätestens 2011 Ausschreibung der Fachstelle und Betriebsphase

appel d’offres, appel de candidatures ?? en vue de pourvoir les postes ???

Merci de votre aide
Change log

Nov 30, 2009 21:54: Andrea Roux Created KOG entry

Discussion

Francoise Csoka (asker) Nov 19, 2009:
intéressant Je ne connaisais pas cette formule, elle me paraît appropriée ici ... Merci
lorette Nov 18, 2009:
Appel à manifestation d'intérêt Trouvé ce matin :)
http://europa.eu/epso/discover/news/news02_fr.htm
Bonne journée.
Francoise Csoka (asker) Nov 16, 2009:
Tout à fait "Um die genannten Aufgaben zu erfüllen, ist die Besetzung der Fachstelle mit einer etablierten und proaktiven Persönlichkeit und einem kompetenten Team notwendig"
Schtroumpf Nov 16, 2009:
Appel à candidatures Fachstelle n'est pas réellement un poste prévue pour une (seule) personne. C'est plutôt un service, un bureau, une antenne.

Proposed translations

22 mins
Selected

appel à candidature au poste.../pour le poste...

Il me semble que c'est l'expression utilisée.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search