Glossary entry

German term or phrase:

Aufbau (eines Prozessors)

French translation:

architecture (d'un processeur)

Added to glossary by Sylvain Leray
Jan 17, 2007 15:41
17 yrs ago
German term

Aufbau (ici)

German to French Tech/Engineering Computers: Hardware
Il s'agit d'un catalogue qui présente plusieurs gammes de serveurs. J'ai systématiquement ceci en sous-titre pour chaque chapitre, après le titre qui mentionne le nom de la gamme avec la marque et le type des processeurs :

Der Aufbau der ZZZ-Prozessoren der Serien x und y

S'ensuivent les litanies habituelles de caractéristiques techniques...

Je ne vois pas du tout le sens de Aufbau ici... merci d'avance pour vos lumières !
Proposed translations (French)
3 +3 architecture
3 +3 configuration

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

architecture

s'il s'agit bien de parler des processeurs ???
Peer comment(s):

agree David Baour
37 mins
Hello David ! Merci !
agree Sabine Griebler
3 hrs
Merci Sabine !
agree def : on parle bien d'architecture (interne) des processeurs (ou structure)
14 hrs
Merci, oui.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, mon texte employant bel et bien "Architektur" pour les processeurs, je trouvais étrange ce Aufbau, mais je ne vois pas quel autre sens il pourrait voir en effet."
+3
3 mins

configuration

c'est ce que donne eurodicautom pour l'informatique - peut-être aussi structure/organisation?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-01-17 15:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

composition physique d'un système, précisée par la nature, le nombre, les fonctions, les caractéristiques essentielles et les interconnexions de ses éléments (eurodicautom)
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
5 mins
merci!
agree Caroline Reingen
5 mins
merci!
agree def : oui pour *structure*
15 hrs
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search