Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Adrenalin-Ephedrin-Gruppe
French translation:
substances adrénergiques du type adrénaline ou éphédrine
Added to glossary by
Patrick Innocenti
Aug 31, 2007 14:43
16 yrs ago
German term
Adrenalin-Ephedrin-Gruppe
German to French
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Consignes de sécurité
Il s'agit d'une préparation chimique:
Keine Präparate der Adrenalin-Ephedrin-Gruppe verabreichen
Merci!
Keine Präparate der Adrenalin-Ephedrin-Gruppe verabreichen
Merci!
Proposed translations
(French)
3 | substances adrénergiques du type adrénaline ou éphédrine | Jean-Christophe Vieillard |
Proposed translations
17 mins
Selected
substances adrénergiques du type adrénaline ou éphédrine
Ne pas administrer de substances adrénergiques...
Je ne trouve pas de "groupe" mais la formulation que je propose ne devrait pas poser de problème.
GDT
adrénergique n m
Substance agissant comme l'adrénaline et le lévartérénol sur les récepteurs \ALPHA et/ou ß du système sympathique.
Notes :
((Peut aussi être)) adjectif.
On tend actuellement à isoler parmi les ß-adrénergiques des substances qui agiraient sélectivement sur les ß_1-récepteurs situés au niveau des bronches, des vaisseaux, et du myomètre, et des substances qui agiraient plus particulièrement sur les ß_2-récepteurs cardiaques.
Je ne trouve pas de "groupe" mais la formulation que je propose ne devrait pas poser de problème.
GDT
adrénergique n m
Substance agissant comme l'adrénaline et le lévartérénol sur les récepteurs \ALPHA et/ou ß du système sympathique.
Notes :
((Peut aussi être)) adjectif.
On tend actuellement à isoler parmi les ß-adrénergiques des substances qui agiraient sélectivement sur les ß_1-récepteurs situés au niveau des bronches, des vaisseaux, et du myomètre, et des substances qui agiraient plus particulièrement sur les ß_2-récepteurs cardiaques.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...