Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abtastart
Croatian translation:
način uzorkovanja
Added to glossary by
Tatjana Kovačec
May 13, 2008 07:04
16 yrs ago
German term
Abtastart
German to Croatian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
nemam kontekst, samo nabrajanje...
Proposed translations
(Croatian)
5 +1 | početak uzorkovanja | Tatjana Kovačec |
Change log
May 13, 2008 09:47: Tatjana Kovačec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112130">Nenad Beganovic's</a> old entry - "Abtastart"" to ""način uzorkovanja""
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
početak uzorkovanja
Abtasten u elektroničkom smislu znači eng. sampling, odnosno uzorkovanje (sampliranje)
www.swisseduc.ch/mathematik/material/wachstum/docs/wachstum... -
www.optecbb.de/glossar/index.php - 377k -
spvp.zesoi.fer.hr/seminari/2006/TiganjZoran_PovezivanjeRacunalaIMikrokontroleraUSBProtokolom.pdf -
Radi se, pretpostavljam o uzorkovanju (uzimanju uzoraka, samples) signala...
hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/11304.doc
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-05-13 07:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Evo, ako mogu promijeniti u -art, odnosno vrsta/način uzorkovanja. Hvala Sandri! Nekad čovjek pročita ono što mu je u glavi, a ne na papiru ;-)
www.swisseduc.ch/mathematik/material/wachstum/docs/wachstum... -
www.optecbb.de/glossar/index.php - 377k -
spvp.zesoi.fer.hr/seminari/2006/TiganjZoran_PovezivanjeRacunalaIMikrokontroleraUSBProtokolom.pdf -
Radi se, pretpostavljam o uzorkovanju (uzimanju uzoraka, samples) signala...
hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/11304.doc
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-05-13 07:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Evo, ako mogu promijeniti u -art, odnosno vrsta/način uzorkovanja. Hvala Sandri! Nekad čovjek pročita ono što mu je u glavi, a ne na papiru ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "brza i profesionalna pomoć...hvala kolegice Tatjana i kolegice Sandra...volio bih da Vam objema mogu dati po 4 KudoZ-a..."
Something went wrong...