Apr 27, 2015 14:47
9 yrs ago
2 viewers *
French term

gouttières

French to Polish Medical Medical (general) anatomia
Kontekst: contracture des gouttières paravertébrales.

Discussion

liz askew Apr 27, 2015:
en anglais = gutters/recesses

Reference comments

3 hrs
Reference:

voir

Something went wrong...
4 hrs
Reference:

Sulcus pulmonalis / bruzda płucna

Wygląda na to, że po łacinie będzie to 'sulcus pulmonalis':

Definitions:
1. the deep vertical recess formed on either side of the thoracic cage by the posterior curvature of the ribs and containing the posterior portions of the lung.

Synonyms: sulcus pulmonalis, paravertebral gutter, pulmonary sulcus
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=38579

Wychodziłby, że po polsku będzie "bruzda płucna":

Sulcus pulmonalis / Bruzda płucna / Ściana tylna, wewnętrzna klatki piersiowej
Układa się w niej płuco
http://anatomia.wum.edu.pl/edu/leksykon/kg_kd_kr.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search