Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dommages dissuasifs
Italian translation:
Danni preventivi, dissuasivi
Added to glossary by
Giovanni Pizzati (X)
Apr 27, 2007 18:27
17 yrs ago
2 viewers *
French term
dommages dissuasifs
French to Italian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
DANNI
Ho trovato dommages punitifs, ma non dissuasifs, qualcuno l'ha già trovato?
Proposed translations
(Italian)
3 | Danni preventivi, dissuasivi | Giovanni Pizzati (X) |
3 +1 | danni punitivi | Silvia Carmignani |
Change log
May 9, 2007 21:24: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry
Proposed translations
41 mins
Selected
Danni preventivi, dissuasivi
che prevengono, che dissuadono.
IATE/Garzanti
IATE/Garzanti
Note from asker:
Certo, però apparentemente non fa parte dell'uso corrente italiano |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
danni punitivi
Sembrerebbe la stessa cosa detta in modo diverso a seconda dei paesi, delle giurisdizioni
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-04-27 18:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
... des dommages-intérêts punitifs ou dissuasifs dans certaines juridictions. ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT R...
L’attribution de dommages punitifs ne pourrait être utile dans nos procédures en contre-façon que dans la mesure où ceux–ci seraient plus efficaces (i.e. plus dissuasifs) que lesmesures civiles – telle que la confiscation – prévues par nos lois en vigueur
www.aippi.org/reports/q186/q186_belgium.pdf
Le droit belge ne connaît pas les notions de dommages punitifs ou dissuasifs, comme aux USA. Les intérêts civils sont strictement indemnitaires : ...
www.businessandlaw.be/article864.html
Les amendes judiciaires, transactionnelles, administratives ou économiques, les dommages à caractère punitif ou dissuasif (tels que les “punitive dames” ou “exemplary damages” de certains droits étrangers), ainsi que les frais judiciaires ..www.rotary.belux.org/download/pdf/d1630/1630_assurance_resp...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-04-27 18:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
V. anche
http://www.notiziariogiuridico.it/dpeuropa.html
Infatti, se guardiamo alla ratio delle sentenze, si può sostenere che, al di là del risarcimento (peraltro non sempre riconosciuto in capo al cittadino leso nei suoi diritti), la funzione della condanna è quella di produrre un effetto dissuasivo.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-04-27 18:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
Anche "danni esemplari"
Punitive damages = Danni esemplari / danni punitivi
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-04-27 18:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
... des dommages-intérêts punitifs ou dissuasifs dans certaines juridictions. ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT R...
L’attribution de dommages punitifs ne pourrait être utile dans nos procédures en contre-façon que dans la mesure où ceux–ci seraient plus efficaces (i.e. plus dissuasifs) que lesmesures civiles – telle que la confiscation – prévues par nos lois en vigueur
www.aippi.org/reports/q186/q186_belgium.pdf
Le droit belge ne connaît pas les notions de dommages punitifs ou dissuasifs, comme aux USA. Les intérêts civils sont strictement indemnitaires : ...
www.businessandlaw.be/article864.html
Les amendes judiciaires, transactionnelles, administratives ou économiques, les dommages à caractère punitif ou dissuasif (tels que les “punitive dames” ou “exemplary damages” de certains droits étrangers), ainsi que les frais judiciaires ..www.rotary.belux.org/download/pdf/d1630/1630_assurance_resp...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-04-27 18:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
V. anche
http://www.notiziariogiuridico.it/dpeuropa.html
Infatti, se guardiamo alla ratio delle sentenze, si può sostenere che, al di là del risarcimento (peraltro non sempre riconosciuto in capo al cittadino leso nei suoi diritti), la funzione della condanna è quella di produrre un effetto dissuasivo.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-04-27 18:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
Anche "danni esemplari"
Punitive damages = Danni esemplari / danni punitivi
Note from asker:
Danni punitivi l'ho trovato, è danni punitivi che non esiste, dunque mi consigli di non tradurlo? Perché la frase dice "i danni punitivi e dissuasivi..." |
Discussion
Les dommages dissuasifs, pas plus que les dommages punitifs, ...
Anche "danni con effetto dissuasivo/deterrente"
Nel dubbio opterei per una traduzione letterale "danni punitivi e dissuasivi". In alternativa "danni punitivi ed esemplari"