Glossary entry

French term or phrase:

A ce qu'il n'en ignore

Greek translation:

Προς γνώση σας / Προς

Added to glossary by Assimina Vavoula
Mar 25, 2005 10:30
19 yrs ago
2 viewers *
French term

A ce qu'il n'en ignore

French to Greek Law/Patents Law (general)
Sous toutes reserves meme de pourvoi de cassation et de recours en revision. A ce qu'il n'en ignore.

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

Προς γνώση σας / Προ&#962

[1] ... textes. Ainsi des expressions telles que " à ce qu'il n'en ignore " qui signifie plus simplement " afin de faire connaξtre". Les ...

www.avocat.tajan.net/fr/multipage. xml?pg=2&id=2810&from=1&to=10


[2] para su conocimiento - www.proz.com/?sp=h&id=266144

[3] Σε επιστολή με ημερομηνία 7 Μαρτίου 1961 γράφει:

"Το δια Βιέννην ταξείδιον εματαιώθη. Την περιπέτειαν θα την αντιμετωπίσωμεν εν Αθήναις, και εν τη Πανεπιστημιακή Κλινική, εις ήν κατ' αυτάς θα εισέλθω. Λεπτομερείας θα σοι γράψω αργότερον".
Την επομένη ημέρα (8-3-1961) γράφει:
"Αύριον Πέμπτην και ώραν 10 π.μ. εισέρχομαι εις την Πανεπιστημιακήν Κλινικήν του Λαϊκού Νοσοκομείου μάλλον προς εγχείρησιν.
Τίποτε άλλο.
Προς γνώσιν σας".

www.pelagia.org/htm/b30.e.kosmima_tis_ekklisias.02.htm


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 0 min (2005-03-25 20:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

Προς γνώση σας / Προς πληροφόρησή σας
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma
12 hrs
Åõ÷áñéóôþ êáé Êáëü Óáââáôïêýñéáêï
agree Vicky Papaprodromou
1 day 13 hrs
agree Alexandra Fakalou : êáëÞ åâäïìÜäá
2 days 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ. Καλή σου μέρα."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search