Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Circulez! Allez, action! Action!
German translation:
Auf, auf, an die Arbeit! Hopp, hopp, an die Arbeit! An die Arbeit, wird's bald!
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Sep 9, 2005 13:17
18 yrs ago
French term
Circulez! Allez, action! Action!
French to German
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Umgangssprache
Ein Chef versucht einen Mitarbeiter zur Arbeit zu motivieren.
Danke für Übersetzungvorschläge.
Danke für Übersetzungvorschläge.
Proposed translations
(German)
5 +2 | Auf, auf! An die Arbeit! | Giselle Chaumien |
3 +2 | Los geht's! An die Arbeit! | BrigitteHilgner |
3 | s.u. | Jutta Deichselberger |
Change log
Sep 10, 2005 17:29: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Auf, auf! An die Arbeit!
Hop, hop! An die Arbeit!
oder, etwas härter:
Auf, auf! Wird's bald!
oder, etwas härter:
Auf, auf! Wird's bald!
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: Ja, das ist auch okay. Frage mich gerade, mit wieviel "p" man "hop" schreibt...
1 min
|
Ja, wahrscheinlich eher mit 2... ;-) Danke
|
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
|
Danke Michael
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Désolée encore. Et merci de ton aide. "
8 mins
s.u.
Los, weiter! Hopp, hopp!
Ohne weiteren Zusammenhang etwas mühsam.
So bleibt's einigermaßen vage und passt in allen möglichen Situationen...
Ohne weiteren Zusammenhang etwas mühsam.
So bleibt's einigermaßen vage und passt in allen möglichen Situationen...
+2
54 mins
Los geht's! An die Arbeit!
Auf geht's! An die Gewehre!
Los geht's! Dalli, dalli!
Bewegung Leute! tut was!
Pack' mer's! (die bayerische Variante).
Und wenn es,wie schon von anderen Teilnehmerinnen gewünscht, mehr Info. gäbe, ließe sich sicherlich auch mehr dazu sagen ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs 11 mins (2005-09-12 07:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
Der Hinweis: "An die Arbeit!" passt natürlich nicht, wenn jem. nur aufgefordert wird, aus dem Auto auszusteigen. Da muss also, je nach Bedarf, die Formulierung modifiziert werden.
Los geht's! Dalli, dalli!
Bewegung Leute! tut was!
Pack' mer's! (die bayerische Variante).
Und wenn es,wie schon von anderen Teilnehmerinnen gewünscht, mehr Info. gäbe, ließe sich sicherlich auch mehr dazu sagen ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs 11 mins (2005-09-12 07:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
Der Hinweis: "An die Arbeit!" passt natürlich nicht, wenn jem. nur aufgefordert wird, aus dem Auto auszusteigen. Da muss also, je nach Bedarf, die Formulierung modifiziert werden.
Peer comment(s):
agree |
Friederike Hudde (X)
: Los gehts! An die Arbeit!
42 mins
|
agree |
Karine J.
1 day 21 hrs
|
Discussion
Danke im Voraus f�r die �bersetzungsvorschl�ge.