Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agency customers
Spanish translation:
agencias clientes
Added to glossary by
Judy Rojas
Sep 9, 2004 14:05
19 yrs ago
1 viewer *
English term
agency customers
English to Spanish
Other
Tourism & Travel
forum
This is an exclusive event for you, our most prestigious agency customers in XXX.
Se trata de un foro para agencias de viajes.
Se trata de un foro para agencias de viajes.
Proposed translations
(Spanish)
5 | agencias clientes | Judy Rojas |
4 +5 | clientes de la agencia | David Russi |
4 +2 | las agencias más prestigiosas entre nuestra clientela | Cristóbal del Río Faura |
5 | clientes de la agencia | Xenia Wong |
Proposed translations
3 mins
Selected
agencias clientes
nuestras más prestigiosas agencias clientes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "efectivamente, leí un poco respecto a la empresa porque me sonaba un poco raro el término, pero efectivamente son agencias clientes. "
2 mins
clientes de la agencia
My thoughts.
+5
4 mins
clientes de la agencia
los más prestigiosos clientes de la agencia
Peer comment(s):
agree |
Feng Shui
: los clientes más prestigiosos de la agencia
1 min
|
agree |
Lisa Russell
12 mins
|
agree |
raulruiz
4 hrs
|
agree |
Veronick
6 hrs
|
agree |
ojinaga
13 hrs
|
+2
40 mins
las agencias más prestigiosas entre nuestra clientela
Tal como lo veo, son agencias y son clientes del que habla.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 41 mins (2004-09-09 20:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
Agency clients vs. direct clients, expresiones bien conocidas para los traductores
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 41 mins (2004-09-09 20:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
Agency clients vs. direct clients, expresiones bien conocidas para los traductores
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
28 mins
|
Gracias Margarita
|
|
agree |
Sabina La Habana Reyes
: asimismo también me suena a mí. Elegante solución, Sabina :-)
4 hrs
|
Muchas gracias Sabina
|
Something went wrong...