Glossary entry

English term or phrase:

30% - 35% off dress clothing, shirts and pants

Spanish translation:

30%-35% de descuento en ropa de vestir, camisas y pantalones (para América Latina)

Added to glossary by Hellen Varela-Fdez.
Apr 14, 2009 20:44
15 yrs ago
1 viewer *
English term

30% - 35% off dress clothing, shirts and pants

English to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
Hola!!!

Este es el título de la sección de ropa para caballeros en un catálogo de una tienda por departamentos. En la página hay imágenes de camisas de manga larga, corbatas, camisas tipo polo, pantalones casuales y pantalones formales (o de vestir).

Mi problema específico es con "dress clothing", pero creo que es mejor indicarles ahí toda la frase para que me entiendan mejor. ¿Traducirían "dress clothing" por ropa de vestir? Es que necesito un término lo más "neutro" posible.

Gracias!!!


Hellen

Discussion

Eliana Calderón Apr 14, 2009:
Dress clothing Es verdad creo que buscándolo mejor se refiere a ropa elegante
http://www.businessmart.com/business-for-sale/bid/56738/mens...

Proposed translations

+5
33 mins
Selected

30%-35% de descuento en ropa de vestir, camisas y pantalones

Tu pregunta se centra en "dress clothing" y estoy de acuerdo contigo que es ropa "de vestir" (ver RAE), por oposición a "casual clothing" que es la ropa informal.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-04-14 21:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/dictionary/dress[3]

1 : suitable for a formal occasion <dress clothes> <dress shoes>
2 : requiring or permitting formal dress <a dress affair>

Peer comment(s):

agree Eliana Calderón
6 mins
Gracias, Eliana, saludos
agree Aïda Garcia Pons
38 mins
Gracias, Aida, saludos
agree Carolina Padilla
8 hrs
Gracias, Carolina, saludos
agree Maria Markgraf
10 hrs
Gracias, Maria, saludos
agree Adriana Martinez : Totalmente de acuerdo contigo. Qué suerte que en este caso la traducción literal es la correcta y usual, agree!
15 hrs
Gracias, Adriana, ¡qué cómica que sos! saludos ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos!!! Lucía, gracias por tu aporte. En C. R. usaríamos "ropa de vestir", efectivamente, pero no sabía si es el uso más común en América Latina y, parece que así es, gracias a sus respuestas. De nuevo, gracias!! Un abrazo!"
5 mins

trajes, camisas y pantalones

Suponiendo que se trata de ropa de caballero.
Something went wrong...
29 mins

Vestidos, camisas y pantalones con un 30 a 35% de descuento

Como vemos en el diccionario Babylon, una de las traducciones del término off es descuento, en el caso de una tienda por ejemplo se anuncia que las ropas están en rebaja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search