Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
alien, remise, release, convey
Spanish translation:
enajenar, liberar, traspasar, transferir
Added to glossary by
Manuel Cedeño Berrueta
Jun 3, 2004 09:11
20 yrs ago
16 viewers *
English term
alien, remise, release, convey
English to Spanish
Law/Patents
Real Estate
Real State Transactions in the USA
En un proceso de venta de un bien inmueble en los EE.UU, dentro de un documento llamado -Warranty Deed-, se encuentra lo siguiente:
"Witnesseth: That the grantor, for and in consideration of the sum of $10,00 and other valuable considerations, receipt whereof is hereby aknowledged, do hereby grant, bargain, sell, alien, remise, release, convey and confirm unto the grantee all that certain land situate in Lee County, State of Florida, viz: ..."
"Witnesseth: That the grantor, for and in consideration of the sum of $10,00 and other valuable considerations, receipt whereof is hereby aknowledged, do hereby grant, bargain, sell, alien, remise, release, convey and confirm unto the grantee all that certain land situate in Lee County, State of Florida, viz: ..."
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | enajenar, liberar, traspasar, transferir | Manuel Cedeño Berrueta |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
enajenar, liberar, traspasar, transferir
Next time, “one at a time”.
Saludos cordiales,
Manuel
Saludos cordiales,
Manuel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Manuel:
Gracias por tu ayuda !"
Something went wrong...