Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(urine samples, pre-ECHO era)
Spanish translation:
muestras de orina, antes de la ecografía
English term
(urine samples, pre-ECHO era)
Minimum provisional scope (urine samples, pre-ECHO era):
- Sampling on-site
- Knowledge about handled chemicals has to be taken into account
All this under this main heading: Medical Surveillance: Evaluation of „Biomarkers of Exposure“
Any clues will be of great help!
Thanks!
4 +3 | muestras de orina, antes de la ecografía | margaret caulfield |
Siglas | Yvonne Becker |
Jan 28, 2009 16:43: margaret caulfield Created KOG entry
Non-PRO (1): Rita Tepper
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
muestras de orina, antes de la ecografía
I found the same achronym somewhere else in teh text, and the suggestion does not seem to fit here. Here it is: Minimum number of parameters to be defined (heavy metals, organic substances) for a surveillance system in the pre-ECHO era. i think it definitely refers to a time before ECHO but still don't know what this stands for. |
Reference comments
Siglas
ECHO ecocardiograma, encefalograma
ECHO virus virus huérfano humano citopatógeno entérico
Something went wrong...