Glossary entry

inglés term or phrase:

I bouth this dress for a son

español translation:

compre este vestido por casi nada

Added to glossary by Maria Elisa Manfrino
Dec 10, 2006 12:12
17 yrs ago
1 viewer *
inglés term

I bouth this dress for a son

inglés al español Mercadeo Mercadeo / Estudios de mercado
no tengo contexto porque son frases (slang) de una prueba

Discussion

Cor Stephan van Eijden Dec 10, 2006:
compré este vestido para una canción
Maria Elisa Manfrino (asker) Dec 10, 2006:
perdón, abajo se repite la frase y es: I bought this dress for a song! esa es la expresion (slang). sorry

Proposed translations

9 horas
Selected

compre este vestido por casi nada

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
+1
1 minuto
inglés term (edited): i bought this dress for a son

compré este vestido para un hijo

¿No será "bought"??

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-10 12:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Then everything changes!

I bought this dress for a song = Compré este traje por un penique/un centavo (lo conseguí casi gratis).

Se refiere a comprar algo que normalmente es caro, a un precio casi regalado.
Peer comment(s):

agree aykon : of course, but why would you buy a DRESS for a SON???
20 minutos
disagree metaljorg : evidentemente es "for a song"
4 horas
Sí, pero Maria Elisa se disculpó diciendo el error que había cometido mucho después de mi respuesta (que quedó como la única por casi una hora). Ponerme "disagree" me baja puntos, también me hubieras podido hacer el comentario bajo "neutral".
agree Sp-EnTranslator : este vestido me costó casi nada/a precio de regalo, etc.
4 horas
Something went wrong...
+6
42 minutos

por cuatro perras

Compré este vestido por cuatro perras, por cuatro duros, una ganga, baratísimo...
Peer comment(s):

agree Maria Rosich Andreu
1 minuto
¡Gracias!
agree Maria Garcia : me quedo con "por cuatro duros "
7 minutos
¡Gracias!
agree Egmont
13 minutos
¡Gracias!
agree LFQ : ahh, estaba intrigada con lo del dress y el son, pero ahora se entiende todo...
29 minutos
;-)
agree Carmen Hernaiz
1 hora
Gracias, Carmen
agree Silvia Brandon-Pérez
6 horas
Something went wrong...
-1
6 horas

compré este vestido para una canción

Siempre y cuando el texto original sea: I bought this dress for a song
Peer comment(s):

disagree tazdog (X) : "for a song" means "at a low price" - see http://dictionary.reference.com/browse/for a song
1 hora
Something went wrong...
+1
9 horas
inglés term (edited): I bought this dress for a song

compré este vestido en una ganga/por una bicoca

Saludos cordiales María Elisa,
Otro par de posibilidades. :)

bicoca.
2. f. coloq. ganga (ǁ cosa apreciable que se adquiere a poca costa).
Diccionario de la RAE
Peer comment(s):

agree Christian [email protected] : al original le faltan dos "G": bouGht.....sonG
2 horas
Así es. Gracias. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search