Glossary entry

English term or phrase:

40"x40"

Spanish translation:

40"x40"(pulgadas)

Added to glossary by Natalia Pedrosa (X)
Sep 3, 2010 20:03
13 yrs ago
English term

40"x40"

English to Spanish Tech/Engineering Manufacturing
Hola como se traduce al español estas medidas que tengo en inglés 40"x40" qué unidad de medida representan; corresponden a una lona que se utiliza para cubrir un equipo o maquinaria.
Change log

Sep 17, 2010 04:06: Natalia Pedrosa (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Rosa Paredes, Gloria Cifuentes Dowling

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rosa Paredes Sep 3, 2010:
@asker En ciertos casos se traduce de pulgadas a centímetros, pero en ingeniería se habla normalmente de pulgadas, es decir, se deja tal cual 40" x 40"

Proposed translations

+6
0 min
Selected

pulgadas

·
Peer comment(s):

agree Roberto Lipani
17 mins
Mil gracias, Roberto.
agree mhanbury
25 mins
Muchas gracias, mhanbury. ;)
agree Henry Hinds
27 mins
Thank you Henry. Regards!
agree Ines R.
30 mins
Gracias Inés, saludos!
agree Rosa Paredes
49 mins
Muchas gracias Rosa, un saludo!
agree eski
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 mins
English term (edited): 40\"x40\"

101,6 cm x 101,6 cm o bien 1.016 m x 1.016 m (prácticamente 1m x 1m)

1 pulgada = 2,54 centímetros. si es para un texto para Latam o España optaría por pasarlo a centímetros o a metros!
Something went wrong...
+1
1 hr

40" x 40"

Yo no lo traduciría. También "40 pulg. x 40 pulg."
Por cierto, a quien vea esto, le puedo mandar una tabla de conversiones sin costo ni compromiso y con mucho gusto. Está en Excel. Se pone el número (en este caso, de pulgadas), se oprime el ratón y se busca el equivalente (en este caso, centímetros). En Internet hay bastantes de estas tablas de conversión, en Office Ultimate vienen incorporadas.
Peer comment(s):

agree Gloria Cifuentes Dowling : También 40x40 pulgadas. En general, como dice Rosa, no se traduce. Saludos.
1 day 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search