Glossary entry

English term or phrase:

head contract

Spanish translation:

contrato básico

Added to glossary by Begoña García Soler
Oct 23, 2010 08:30
13 yrs ago
4 viewers *
English term

head contract

English to Spanish Bus/Financial Law: Patents, Trademarks, Copyright publicación de la organización mundial de la propiedad intelectual
El término aparece en esta frase que cito a continuación y no he encontrado ninguna referencia para la traducción del término. Aquí va el contexto:

The second part of the book covers the negotiation of copyright-based contracts and licenses. This starts with the primary or "head" contract between an author and publisher; followed by authorizations required to incorporate other copyright material, such as images or excerpts, into a publicacion (...)

Muchas gracias por adelantado.
Proposed translations (Spanish)
3 +3 contrato principal
4 contrato marco

Discussion

I. Urrutia Oct 23, 2010:
Rector también es una buena opción.
;-)
I. Urrutia Oct 23, 2010:
Sí, yo creo que puedes poner perfectamente "contrato básico" o incluso "contrato marco", no?
;-)
Toni Castano Oct 23, 2010:
"Head" El hecho de que tu término aparezca en comillas me lleva a pensar en que no es una expresión jurídica estándar. Quizás contrato "rector" (como alternativa a "principal" o "básico" pueda ser también una opción.
Begoña García Soler (asker) Oct 23, 2010:
Ya he traducido "principal" por "primary", entonces, ¿podría ser contrato principal o básico??
Gracias de neuvo por adelantado

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

contrato principal

Se me ocurre que puede ser el contrato principal al que después se le pueden ir añadiendo contratos "accesorios o complementarios"...

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 días (2010-11-03 09:11:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Begoña! Me alegro de que te sirviera de algo...

;-)
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : o contrato básico
2 mins
Sí. Gracias, Rutita!! ;-)
agree Maria Mercau : Yes, you are right!
3 hrs
Thanks, Maria!! ;-)
agree Trujaman : Yeap. Quite similar to a head agreement.
4 hrs
Muchas gracias, Trujaman! ;-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lo dejé como contrato básico. Muchas gracias"
3 hrs

contrato marco

Así lo diría, un contrato marco es aquél que establece las condiciones generales, de ahí nacen las condiciones particulares a cada prestación, en este caso a cada autorización de uso de material.
Saludos,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search