Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
access requirements
Spanish translation:
requerimientos especiales para el acceso
Added to glossary by
Paula Greco
Jul 11, 2007 14:57
16 yrs ago
15 viewers *
English term
access requirements
English to Spanish
Other
Human Resources
If you have any access requirements such as enabling equipment or if you require a support worker, please provide more detail below:
Había pensado en problemas de movilidad, pero no sé si así abaracaría a personas con problemas de visión, y tampoco sé si el término en inglés los incluye.
Muchas gracias a todos
Había pensado en problemas de movilidad, pero no sé si así abaracaría a personas con problemas de visión, y tampoco sé si el término en inglés los incluye.
Muchas gracias a todos
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 25, 2007 07:12: Paula Greco Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
requerimientos especiales para el acceso
Creo que tienes razon, yo tambien lo interpreto como problemas de movilidad.
Peer comment(s):
agree |
Ana Ramirez
17 mins
|
agree |
Ximena P. Aguilar
22 mins
|
agree |
Egmont
3 hrs
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
limitaciones físicas que dificulten su desplazamiento (hacia acá)
Suerte.
Dificulten (no: impidan)
38 mins
Requisitos especiales de acceso
Otra opción.
Buena suerte.
Buena suerte.
+1
4 hrs
requisitos de acceso
yo lo pondría sólo así.....
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: creo que esta es la traducción adecuada porque yo entiendo "access" en su sentido más ancho de "acceso al derecho de trabajar"
9 hrs
|
7 hrs
dificultades para acceder
las personas tienen requerimientos especiales para acceder a un determinado lugar
Discussion