Glossary entry

English term or phrase:

12" Round Platter

Spanish translation:

un plato redonde de 12 pulgadas

Added to glossary by InGoodSpanish
Jun 30, 2005 03:38
18 yrs ago
3 viewers *
English term

12" Round Platter

English to Spanish Other Food & Drink
12" Round Platter

Discussion

teju Jul 5, 2005:
Live and learn! Nunca habia oido una cosa asi. Gracias por escribir. Saludos.
Non-ProZ.com Jul 5, 2005:
En este caso se referia al plato en el que debe servirse directamente al comensal. gracias de todos modos!
teju Jul 5, 2005:
Plate es plato, platter es un plato m�s grande para servir en la mesa, una fuente.

Proposed translations

+3
1 min
English term (edited): 12
Selected

un plato redonde de 12 pulgadas

sug.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-06-30 03:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: \"redondo\"
Peer comment(s):

agree Francisco Pavez (X) : plato más que fuente
48 mins
Francisco, many thanks.......xen :-)
agree JaneTranslates
1 hr
JaneTranslates, many thanks......xen :-)
agree TranslateThis
2 hrs
TranslateThis, many thanks.......xen :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
1 min
English term (edited): 12

Una fuente redonda de 12 pulgadas

:)
Peer comment(s):

agree Refugio : 12 pulgadas de diametro
2 hrs
gracias Ruth - teju
agree Leticia Klemetz, CT : correcto, una fuente. :)
3 hrs
gracias Leticia - teju
agree Pilar Esteban
3 hrs
gracias de nuevo - teju
agree Joaquim Siles-Borràs : Yo también lo diría así, teju. Saludos. Quim.
4 hrs
muy amable Joaquim, saludos - teju :)
agree Maria_Elena Garcia Guevara
33 days
Something went wrong...
+1
3 mins

fuente redonda de 12"

Como opción más genneral elegiría "fuente", también hay otras opciones que incluí más abajo.
Y si es para Arg, por ejemplo, habría que convertir de pulgadas a cm.

platter / "pl&t@r / n
1 (plate) fuente f; salad platter (on menu) plato m de ensaladas
variadas, surtido m de ensaladas; to be presented with sth
on a (silver) platter: he was presented with the
opportunity on a silver platter la oportunidad se le
presentó en bandeja (de plata)
Peer comment(s):

agree Leticia Klemetz, CT : sí, platter es más fuente que plato, aunque dependerá del contexto
3 hrs
muchas gracias!
Something went wrong...
+5
3 hrs
English term (edited): 12

bandeja redonda de unos 30 cm de diámetro

Si la traducción es para España, no debería ir en pulgadas.
Peer comment(s):

agree Leticia Klemetz, CT : eso es verdad! y fuente es más para Sudamérica: bandeja se usa más en España
2 mins
agree Pilar Esteban
45 mins
agree fastwords
1 hr
agree Davorka Grgic
1 hr
agree Julio Torres : Bandeja también en México. Si no hay contexto, es más general.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search