Glossary entry

English term or phrase:

Quarry

Portuguese translation:

pedreira

Added to glossary by Ana Costa
Aug 23, 2017 19:41
6 yrs ago
2 viewers *
English term

Quarry

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Alguém saberia me informar se essa "quarry" específica trata-se de pedreira, mina ou outro termo? Grata.

Recovery boat churned accross the water of Hayes Quarry, dragging behind in a compact transponder. The disused quarry was in the centre of Hayes common, 225 acres of woodland and heath situated next to the village of Hayes on the outskirts of South Londong.
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 pedreira
4 +1 pedreira; mina
4 Jazida
Change log

Aug 25, 2017 16:34: Ana Costa Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Oliver Simões

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

GRACINDA LEX (asker) Aug 24, 2017:
Olá, Martin, então fechou, pois esse é o caso da pedreira em questão.
Grata pela sugestão.
Martin Riordan Aug 24, 2017:
Olá GL. Nas pedreiras, pelo menos no Reino Unido, costumam cavocar bastante para baixo. Depois de desativar, isso vira um lago profundo de água fresquinha, onde é muito comum um jovem se afogar quando vai tomar banho no verão.
GRACINDA LEX (asker) Aug 24, 2017:
Olá, Martin, minha primeira opção de tradução foi uma pedreira desativada, porém depois fiquei em dúvida, pois sou leiga em pedreiras e no local formou-se um lago bastante profundo, então fiquei muito em dúvida se seria mesmo uma pedreira. Agradeço a todos as sugestões.
Martin Riordan Aug 23, 2017:
pedreira abandonada Sim, é uma pedreira abandonada - "disused quarry". Na Inglaterra, "quarry" se refere a pedreira. Nunca vi o termo usado para uma mina. Se fosse mina, seria "Hayes Mine".
Danik 2014 Aug 23, 2017:
Parece ser uma pedreira abandonada: Os Google books são chatos de consultar, mas dê uma olhada aqui:

https://books.google.com.br/books?id=56beDAAAQBAJ&pg=PT79&lp...
GRACINDA LEX (asker) Aug 23, 2017:
Realmente se trata de ficção, porém o local existe.
Edgar Potter Aug 23, 2017:
Fiction? Como está assinalado em "Art & Literature", logo desconfio que seja um local fictício, especialmente se a obra é ficção, e não um relato histórico.

Se for lugar inventado, "pedreira"...a menos que haja outra referência mais detalhada no texto que indica mina abandonada.
GRACINDA LEX (asker) Aug 23, 2017:
Procurei algum artigo na internet, porém nada encontrei.
GRACINDA LEX (asker) Aug 23, 2017:
Q Olá, Matheus, Grata pelas sugestões. Eu precisaria saber especificamente essa "quarry" em Hayes, Londres. Pois não tenho certeza se se trata de uma mina ou uma pedreira desativada. Só sei que se formou um lago bem fundo lá.

Proposed translations

+1
1 min
Selected

pedreira

sug.
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
12 mins
Obrigada, Ana! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

pedreira; mina


Parece ser isso mesmo:
https://www.mindat.org/loc-6355.html
(imagens do local)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2017-08-23 20:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Veja esse link interessante, Gracinda:
http://www.devon.gov.uk/amlp-ip24_hayes.pdf

O local foi desativado em 2003.

Se o link abaixo for confiável, é mais interessante traduir como "pedreira":
https://josivaldop.wordpress.com/2011/06/16/quarry-e-mine-di...
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : Diria mina a céu aberto em PT(pt)...
7 mins
Obrigado, Teresa!
Something went wrong...
1 day 9 hrs

Jazida

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search