Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
harvester chain shot
Lithuanian translation:
[medkirtės pjaunamosios grandinės] narelio išsviedimas
Added to glossary by
Ugne Vitkute (X)
Oct 22, 2010 13:12
13 yrs ago
English term
harvester chain shot
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
Chainsaws
Chain shot is the high velocity separation and ejection of a piece or pieces of cutting chain from the end of a broken chain in mechanized timber harvesting. Chain shot exposes both machine operators and bystanders to a risk of serious injury or death. Chain shot typically occurs near the drive end of the cutting system but can also come from the bar tip area.
Daugiau:
http://www.oregonchain.eu/en/support/safety-tips/harvester-c...
Daugiau:
http://www.oregonchain.eu/en/support/safety-tips/harvester-c...
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +1 | [medkirtės pjaunamosios grandinės] narelio išsviedimas | Algis Masys |
3 | pjūklo grandinės nutrūkimas | Leonardas |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
[medkirtės pjaunamosios grandinės] narelio išsviedimas
Vietoje narelio gal dar galima naudoti fragmentą, skeveldrą.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
pjūklo grandinės nutrūkimas
.
Note from asker:
Tai ne nutrūkimas, o atvejis, kai dėl nutrūkimo būna išsviestas grandinės narelis. |
Something went wrong...