Glossary entry (derived from question below)
Jun 3, 2004 09:15
19 yrs ago
English term
demise
English to Dutch
Other
Religion
Sunday attacked the social demise of America, particularly alcoholism.
Proposed translations
(Dutch)
3 | verval | Miriam Linschoten, PhD (X) |
4 +2 | ondergang, val of einde | Ghislaine van der Burgt |
4 +1 | verloedering | Jacqueline van der Spek |
3 | verslechtering | Ron Peek |
3 | teneergang | 11thmuse |
Proposed translations
5 hrs
Selected
verval
another option perhaps.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 9 mins (2004-06-03 14:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
... en een spitsvondige dialoog over alles en niets en natuurlijk de liefde moeten zij de toon zetten voor een grootse tekening van het sociale verval van een ...
www.nrc.nl/film/artikel/990122745442.html
... Aan het sociale verval van Rome kon het Imperium Romanum weliswaar niets veranderen, maar op de tafels van de welgestelden en nieuwe rijken begon zich een ...
www.stedentipsvoortrips.nl/italie/ latiumculinariabb.htm
... chaos van mijn leven. De verdere vlucht in de alcohol en het “sociale
verval” waren het gevolg. Op arbeidsloosheid en gebrek ...
www.frissewateren.nl/ ezine/artikels/lezen.pl?bedoeling=lezen&id=155&afzender=6&layout=archief2 - 16k
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 9 mins (2004-06-03 14:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
... en een spitsvondige dialoog over alles en niets en natuurlijk de liefde moeten zij de toon zetten voor een grootse tekening van het sociale verval van een ...
www.nrc.nl/film/artikel/990122745442.html
... Aan het sociale verval van Rome kon het Imperium Romanum weliswaar niets veranderen, maar op de tafels van de welgestelden en nieuwe rijken begon zich een ...
www.stedentipsvoortrips.nl/italie/ latiumculinariabb.htm
... chaos van mijn leven. De verdere vlucht in de alcohol en het “sociale
verval” waren het gevolg. Op arbeidsloosheid en gebrek ...
www.frissewateren.nl/ ezine/artikels/lezen.pl?bedoeling=lezen&id=155&afzender=6&layout=archief2 - 16k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dit past het best in mijn context. Hartelijk dank"
6 mins
verslechtering
Misschien dat 'maatschappelijke verslechtering" of 'sociale verslechtering', of 'verslechtering van de Amerikaanse maatschappij' hier past?
Mvgr,
Ron
Mvgr,
Ron
+2
13 mins
ondergang, val of einde
hangt ervan af of hoe figuurlijk dit bedoeld is, maar 'ondergang' heeft mijn voorkeur
+1
37 mins
verloedering
misschien wel wat te hard.
HTH,
Jacqueline
HTH,
Jacqueline
23 hrs
teneergang
Gewoon om de lijst nog wat langer te maken. Dat is altijd prettig voor een vertaler.
Something went wrong...