Glossary entry

English term or phrase:

sliding block

Dutch translation:

schuifklepje

Added to glossary by Katrien De Clercq
Jun 5, 2007 06:32
16 yrs ago
English term

sliding block

English to Dutch Tech/Engineering Furniture / Household Appliances Handleiding
Dit is een handleiding van een stofzuiger. Het gaat over het stukje op de verlengbuis van een stofzuiger dat je naar boven of naar beneden kunt schuiven voor meer of minder luchtstroom. In het Engels heet dit een "sliding block", maar wat is dit in het Nederlands? Ik weet niet of dit verstaanbaar is...

Alvast bedankt!

Katrien
Proposed translations (Dutch)
2 +2 schuifklepje
3 +4 (lucht)schuif
3 +1 schuifknop
3 mechanische zuigkrachtregeling
Change log

Jun 10, 2007 10:43: vic voskuil changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Furniture / Household Appliances"

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

schuifklepje

een paar keer is er op het net een "handgreep met klep" te vinden, veel verder kom ik niet, maar ook al is dit geen officiele term: er zullen weinigen zijn die niet direct begrijpen wat bedoeld wordt.

(Tenzij het sliding block eigenlijk de haak is waarmee de buis aan de machine gehangen kan worden...?)
Note from asker:
Neenee, het is effectief een soort klepje dat op en neer kan worden geschoven... Mijn eigen handleiding van mijn stofzuiger ben ik kwijtgespeeld ;-)
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
2 mins
dank je Jan Willem
agree René Knoop :
3 hrs
dank je René
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
+4
28 mins

(lucht)schuif

Komt in diverse handleidingen voor van stofzuigers, zo ook in de mijne van Philips. Het is een schuif op de buis waarmee de zuigkracht kan worden geregeld

http://www.kieskeurig.nl/nl/product.nsf/doc/stofzuiger.htm
"Zuigkrachtregeling
De zuigkracht kan op diverse manieren geregeld worden, te weten automatisch, electronisch of mechanisch. Heeft u gladde vloerbedekking zoals laminaat, zeil of plavuizen en heeft u ook tapijt dan is het handig als u een stofzuiger met elektronische zuigkrachtregeling heeft. U past de zuigkracht dan makkelijk aan door middel van een schuif of draaiknop op de stofzuiger. Een stofzuiger met een mechanische zuigkracht regeling past u aan met een schuif in de stofzuigerbuis. Een voetschakelaar voor de zuigkrachtregeling voorkomt onnodig bukken."
Peer comment(s):

neutral Harry Borsje : Ja, daar staat ie ook, alleen dan met spaties ertussen ;-) // ik bedoel de 'mechanische zuigkracht regeling'
3 mins
ik snap niet wat je bedoelt... sorry // o, zo! bedankt voor je uitleg ;-)
agree Jack den Haan : Lijkt mij de beste oplossing in dit geval.
1 hr
Dankjewel, Jack!
agree Leo te Braake | dutCHem : evt lekluchtschuif
1 hr
Dankjewel, Leo!
agree vixen
5 hrs
Dankjewel, Vixen!
agree Erik Boers : Liever luchtschuif, wellicht omdat in België schuif ook lade betekent. Of eventueel "bijluchtschuif" (wordt in Harry's referentie gebruikt als synoniem van mech. zuigkrachtregeling).
9 hrs
Dankjewel, Erik!
Something went wrong...
31 mins

mechanische zuigkrachtregeling

Vaak wordt deze term gebruikt, soms met de toevoeging "op het handvat" - dan lijkt het meteen heel erg high-tech.
Peer comment(s):

neutral Jack den Haan : Je hebt natuurlijk gelijk, maar dit lijkt me een wat pompeuse benaming voor zo'n simpel dingetje.
1 hr
Kan ik ook niet helpen. Lees de vermelde handleiding er maar op na.
neutral leo van bragt : eens met Jack: voor een duurder model klopt dit, maar dan had men in het Engels zeker iets anders gebruikt dan het simpele "sliding block". Het is waarschijnlijk een goedkoop eenvoudig model, en dan is "schuif" of "schuifklep" beter, denk ik.
1 hr
Zie reactie bij Jack.
Something went wrong...
+1
43 mins

schuifknop

vond "schuifknop luchttoevoer" in een handleiding
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Kan ook.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search