Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Instant gratification was never more gratifying.
Dutch translation:
nog nooit had je zo snel eer van je werk
Added to glossary by
Anneke Panel (X)
Sep 26, 2006 12:01
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Instant gratification was never more gratifying.
English to Dutch
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
crochet
Ik ben ff inspiratieloos...
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+2
50 mins
English term (edited):
instant gratification was never more gratifying
Selected
nog nooit had je zo snel eer van je werk
Gaat het soms om haakwerkjes die snel klaar zijn?
Dan zou ik voor een vrijere vertaling kiezen...
Vergelijk 'instant gratification knitting':
'patterns which work up quickly on large needles, a phenomenon sometimes called "instant-gratification knitting".'
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_knitting
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-26 13:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
Omdat het ook om de mate van 'eer' gaat, kan eventueel ook:
'Nog nooit had je zo snel zoveel eer van je werk', maar dat vind ik voor een titel wel wat lang worden...
Dan zou ik voor een vrijere vertaling kiezen...
Vergelijk 'instant gratification knitting':
'patterns which work up quickly on large needles, a phenomenon sometimes called "instant-gratification knitting".'
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_knitting
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-26 13:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
Omdat het ook om de mate van 'eer' gaat, kan eventueel ook:
'Nog nooit had je zo snel zoveel eer van je werk', maar dat vind ik voor een titel wel wat lang worden...
Note from asker:
Ja gaat idd om haakwerkjes die snel klaar zijn. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank! Dit is idd in de context het mooist."
6 mins
een directe/onmiddelijke/ beloning schenkt wel heel veel voldoening
of zoiets
23 mins
Een onmiddellijke beloning beloont het meest.
Een onmiddellijke beloning beloont het meest.
Misschien zoiets?
Misschien zoiets?
+2
34 mins
Onmiddellijke/directe beloning gaf nog nooit zoveel voldoening
Toegegeven, ik leen een hoop bij Adela en Alexandra, maar wat ik bij hen mis, is het tijdsaspect. Vroeger was de beloning niet zo belonend, maar nu is het dat veel meer.
Peer comment(s):
agree |
Frederik Hostens
: idd, deze brengt de betekenis best over
30 mins
|
Dank je wel, Frederik
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
2 hrs
|
Dank je wel, Tina
|
1 hr
Nooit gaf een directe beloning meer voldoening.
Een variant.
1 hr
nooit voldeed onmiddelijke voldoening zo volledig
nog maar een variant incl alliteratie
Something went wrong...