Glossary entry

Danish term or phrase:

alvor

English translation:

serious, real

Added to glossary by Paul Larkin (X)
Jul 28, 2006 21:40
17 yrs ago
Danish term

ville det blive alvor

Danish to English Art/Literary Poetry & Literature
This is a novel set in 1944 in Viborg. Peder and two friends are in the resistance and were out in a field waiting for a British plane to drop them supplies. Something went horribly wrong--there was chaos, people running and shooting in the dark and German soldiers with German shepherds. Now Peder is going to the place where he has prearranged to meet his companions in the event that something went wrong:

"Peder skyndte sig hen til lejligheden i Vestergade. Det var her de skulle mødes hvis der skete noget. Peder havde memoreret adressen, men aldrig i sin vildeste fantasi forestillet sig at der skulle blive brug for den. Det eneste der havde strejfet ham, var antydningen af et håb om det, for så VILLE DET BLIVE ALVOR alt det her. Så ville han kunne bruge sig selv til noget. Men nu følte han ikke andet end smerte i armen og ængstelse for hvad der var sket med de andre."

It seems like "alvor" means something other than "serious" in this context. But what?
Proposed translations (English)
5 +5 real

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

real

alvor in this sense can mean 'for real' - with someting like he realised that this was for real (or this was not just a game etc)

ps
I think in your explanation you mean "sheperd dogs" rather than just sheperds..? (<:
Something went horribly wrong--there was chaos, people running and shooting in the dark and German soldiers with German shepherds.
Peer comment(s):

agree lone (X)
10 mins
agree Michele Fauble
15 mins
agree Jens Kaestel
7 hrs
agree Derringdo
12 hrs
agree Eliza-Anna
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much! This was extremely helpful."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search