Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
komme igennem (in this context)
English translation:
to gain support for
Added to glossary by
stephen mewes
Feb 4, 2008 09:06
16 yrs ago
Danish term
komme igennem (in this context)
Danish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Og det er stadigvæk vores opfattelse, efter at vi har talt med vores advokater, at hvis det skulle ske, at vi tabte retssagen ved anden retsinstans, at de ikke vil kunne komme igennem med et erstatninsbeløb i anden størrelse der
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
to gain support for
In this context "komme igennem" means: "vinde forståelse for el. tilslutning til en sag" (see sproget.dk)
Maybe you could use "...they would not be able to gain support for..."or a similar phrase here?
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-02-04 09:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
another possible translation could be "to achieve compensation"..
Maybe you could use "...they would not be able to gain support for..."or a similar phrase here?
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-02-04 09:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
another possible translation could be "to achieve compensation"..
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
11 mins
they would not be able to obtain compensation over ....
or
that damages would not be paid other than....
or
that there be no an alternative settlement to....
I may not have understood this correctly, might help to see the whole sentence.
that damages would not be paid other than....
or
that there be no an alternative settlement to....
I may not have understood this correctly, might help to see the whole sentence.
18 mins
Danish term (edited):
komme igennem
get through
"komme igennem" sounds a little unformal here, very similar to the English "get through". See references:
Example sentence:
then you should be able to get through a claim with very little trouble.
"A lot of them, by the time they get through a claim, have no money left to do anything,"
Reference:
http://www.tcmins.com/Howitworks.php
http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4182/is_20000320/ai_n10134052
+1
3 hrs
Danish term (edited):
komme igennem
push through
Another possibilty.
"Lawyers involved in asbestos litigation soon found that the best chance to recover damages for the majority of their clients was to bundle cases together. By presenting a group of defendants at once, they could often ***push through*** a settlement for clients with weaker cases on the strength of clients who had strong cases."
http://www.mesolawsuit.com/asbestos_litigation_fair_legislat...
"Lawyers involved in asbestos litigation soon found that the best chance to recover damages for the majority of their clients was to bundle cases together. By presenting a group of defendants at once, they could often ***push through*** a settlement for clients with weaker cases on the strength of clients who had strong cases."
http://www.mesolawsuit.com/asbestos_litigation_fair_legislat...
Peer comment(s):
agree |
Bjørnar Magnussen
: informal, just like the original Danish text - and reflects the meaning of course, that goes without saying
1 day 2 hrs
|
and reflects the meaning... / of course! ;-)
|
14 hrs
pull through
Another option, if you don't want to use "succeed"
Something went wrong...