Glossary entry

English term or phrase:

holding position

Portuguese translation:

referência

Added to glossary by Neyf Almeida
Feb 7, 2023 12:03
1 yr ago
49 viewers *
English term

holding position

English to Portuguese Other Finance (general)
Contexto:

The purpose of the document is to explain the disclosure implications of IFRS for the learning program and to act as a holding position.

Alguma sugestão?

Obrigado!

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

referência

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Roberto Nogueira
4 hrs
Obrigado!
agree Giovanne Baracho
1 day 2 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
16 mins

base

Seria a minha sugestão em PT(pt): servir de base...
Something went wrong...
20 mins

opinião / parecer provisório

Position
https://www.thefreedictionary.com/position
6. A point of view or attitude on a certain question

Holding (adj):
https://www.thefreedictionary.com/holding
2. Designed for usually short-term storage or retention

Holding no dicionário Linguee
https://www.linguee.pt/portugues-ingles/search?source=auto&q...

IFRS = Normas Internacionais de Relato Financeiro
Something went wrong...
1 hr

posição prevalecente

Mais uma sugestão.
Num sentido diferente e menos forte do que "vinculativa".
Something went wrong...
+1
4 hrs

servir de apoio

Sugestão.
Basicamente, é um documento para servir de apoio nesse programa. É uma expressão bem popular para este contexto (852,000 resultados no google, mesmo adicionando algumas restrições para encontrar exemplos relevantes).
Peer comment(s):

agree Roberto Nogueira
52 mins
Obrigada!
Something went wrong...
4 hrs

Posição normativa.

Neste contexto entendo o Holding como algo que controla, que determina as regras das finanças e contabilidade.
Example sentence:

...as normas da contabilidade estabelecem as regras contabilísticas num país e determinam o que deve constar das contas de 1 empresa.

Something went wrong...
7 hrs

baliza / balizamento

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-02-07 19:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

A baliza é um marco em posição estática que tem função de orientação e direcionamento. Acho que cabe bem no contexto.
Something went wrong...
1 day 10 mins

intermediária ou temporária.

Em "holding position," nesta frase, significa uma posição intermediária ou temporária. Portanto, o propósito do documento é explicar as implicações de divulgação das Normas Internacionais de Relato Financeiro (IFRS) para o programa de aprendizagem e servir como uma posição temporária ou intermédia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search