Glossary entry (derived from question below)
Oct 11, 2019 10:19
4 yrs ago
4 viewers *
German term
Schlacken
German to Spanish
Medical
Medical (general)
Buenos días, me ha salido este término tan específico (en un texto de por sí bastante genérico) y no logro encontrar su equivalente en español. ¿Alguien podría echarme un cable? La definición es la siguiente:
"Schlacken Sind also aus Säuren und Giften entstandene Salze, die der Körper mit Hilfe der Mineralstoffe aus organischen und nicht organischen Säuren bildet, um nicht von diesen Säuren verätzt bzw. vergiftet zu werden." http://www.entsaeuern-entschlacken.com/krankheiten-verschlac...
Mil gracias por vuestra ayuda y feliz fin de semana :)
"Schlacken Sind also aus Säuren und Giften entstandene Salze, die der Körper mit Hilfe der Mineralstoffe aus organischen und nicht organischen Säuren bildet, um nicht von diesen Säuren verätzt bzw. vergiftet zu werden." http://www.entsaeuern-entschlacken.com/krankheiten-verschlac...
Mil gracias por vuestra ayuda y feliz fin de semana :)
Proposed translations
(Spanish)
3 | escorias | Martin Kreutzer |
3 | Desechos | Marta Riosalido |
3 | toxinas | Daniel Gebauer |
Proposed translations
2 hrs
Selected
escorias
Según lo que leo en artículos que sí afirman la existencia de toxinas como productos finales del metabolismo, se trataría de sedimentos sólidos en el tracto digestivo, comparables con escoria (en alemán: Schlacke).
Alternativamente: residuos sólidos del metabolismo
Alternativamente: residuos sólidos del metabolismo
Note from asker:
Me gusta, ¡gracias! A falta de más conocimientos en medicina, creo que terminaré por escoger escorias (término que no me gusta nada, la verdad, aunque probablemente se deba a las connotaciones de la palabra) o residuos sólidos del metabolismo si me lo permite la longitud. ¡Feliz fin de semana! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
Desechos
Se refiere a eso, no sé si es la terminología precisa.
8 hrs
toxinas
Creo que es el término de moda para este contexto que equivale a este concepto, y el elimininarlas (entschlacken) sería detoxificar.
http://siempremujer.com/salud/6-maneras-de-detoxificar-tu-cu...
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2019-10-11 19:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
De la referencia citada: ... hoy en día la palabra detox se ha convertido en una estrategia de marketing maravillosa para tratar un problema inexistente, y por eso puede ser muy engañosa. Esto lleva a muchas personas a gastar dinero en productos para “limpiarse” o “detoxificarse” sin saber que su cuerpo se detoxifica naturalmente.
http://siempremujer.com/salud/6-maneras-de-detoxificar-tu-cu...
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2019-10-11 19:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
De la referencia citada: ... hoy en día la palabra detox se ha convertido en una estrategia de marketing maravillosa para tratar un problema inexistente, y por eso puede ser muy engañosa. Esto lleva a muchas personas a gastar dinero en productos para “limpiarse” o “detoxificarse” sin saber que su cuerpo se detoxifica naturalmente.
Reference comments
55 mins
Reference:
If Entschlackung purifies, Schlackung must be poisoning?
https://www.dict.cc/?s=Entschlackung
https://www.zentrum-der-gesundheit.de/was-schlacken-bewirken...
https://www.dict.cc/?s=Entschlackung
https://www.zentrum-der-gesundheit.de/was-schlacken-bewirken...
Discussion