Sep 12, 2018 15:42
5 yrs ago
5 viewers *
Persian (Farsi) term
صلح
Persian (Farsi) to English
Other
Finance (general)
bank
وثیقه گدار نمیتواند سهام مورد وثیقه را به صورت صلح یا وکالت به شخص دیگری انتقال دهد.
Proposed translations
(English)
5 +2 | (contract of) compromise/settlement | Mohammad Ghaffari |
Change log
Sep 12, 2018 15:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
(contract of) compromise/settlement
Here, it refers to عقد صلح. More on this concept can be found in the following link:
https://fa.wikipedia.org/wiki/عقد_صلح
The suggestions are from this link:
https://www.iacti.ir/forum/index.php?/topic/78-واژگان-حقوقی-...
https://fa.wikipedia.org/wiki/عقد_صلح
The suggestions are from this link:
https://www.iacti.ir/forum/index.php?/topic/78-واژگان-حقوقی-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...