Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tiers of service
French translation:
catégories de services
Added to glossary by
Alain Marsol
Jan 4, 2018 06:09
6 yrs ago
English term
Tiers of Service
English to French
Law/Patents
Marketing
Bonjour,
Une idée sur cette expression de "Tiers of Service" ?
Je pense qu'il s'agit de "types de services" mais j'ai un doute.
Je vous donne le contexte dont je dispose :"UNDERSTAND MARKET SHARES TRENDS ACROSS TIERS OF SERVICE : Improving XXX's market share within XXX tier is a key growth opportunity".
Ce qui me pose surtout problème c'est que j'ai tendance à traduire "tiers of service" par "type de service" dans un premier temps, avant d'englober l'expression dans "secteur", lorsqu'elle apparaît une deuxième fois pour exprimer une augmentation des parts de marché dans le secteur des..."
Merci d'avance,
Une idée sur cette expression de "Tiers of Service" ?
Je pense qu'il s'agit de "types de services" mais j'ai un doute.
Je vous donne le contexte dont je dispose :"UNDERSTAND MARKET SHARES TRENDS ACROSS TIERS OF SERVICE : Improving XXX's market share within XXX tier is a key growth opportunity".
Ce qui me pose surtout problème c'est que j'ai tendance à traduire "tiers of service" par "type de service" dans un premier temps, avant d'englober l'expression dans "secteur", lorsqu'elle apparaît une deuxième fois pour exprimer une augmentation des parts de marché dans le secteur des..."
Merci d'avance,
Proposed translations
(French)
4 | catégories de services | Alain Marsol |
4 | plans de service | FX Fraipont (X) |
4 | niveaux (couches) de service | GILLES MEUNIER |
Change log
Jan 5, 2018 08:54: Alain Marsol Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
catégories de services
Pour éviter les confusions et rendre néanmoins une idée de hiérarchie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
plans de service
..
Note from asker:
Merci, |
31 mins
niveaux (couches) de service
me semble plus général
Note from asker:
merci, |
J'ai peur d'une légère confusion avec un Service Level Agreement... |
Something went wrong...