Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you are so much to be without
French translation:
tu représentes tant que ton absence m\'est insupportable
Added to glossary by
Thierry Darlis
Feb 16, 2017 13:29
7 yrs ago
English term
you are so much to be without
English to French
Social Sciences
Poetry & Literature
song lyrics
lyrics of a songs
It's so hard to be without you
Lying in the bed, you are so much to be without
Rattles in my head that empty drum filled with doubt
Everything you lose will always come find its way out
Every night is lonesome and is longer than before
Nothing really matters anymore
It's so hard to be without you
Lying in the bed, you are so much to be without
Rattles in my head that empty drum filled with doubt
Everything you lose will always come find its way out
Every night is lonesome and is longer than before
Nothing really matters anymore
Proposed translations
(French)
References
full lyrics | writeaway |
Change log
Feb 16, 2017 14:18: writeaway changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (write-in)" from "(none)" to "song lyrics"
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
tu représentes tant que ton absence m'est insupportable
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
tu représentes trop de choses pour être sans toi
:)
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Surely with 'tu' as the subject of the first verb, it is then understood as the subject of 'être' too?
23 hrs
|
No...it's a song. The meaning is "you are too much for me (and inside me) and that's why I can't be totally myself without you (but said in a shorter and stranger way because it's a song !). In fact, there could be so many meanings !
|
19 hrs
Tu es ma raison d'être
Une suggestion ...
1 day 7 hrs
tu me manquerais trop
Pour une formule concise.
Reference comments
51 mins
Discussion