Jan 13, 2017 20:56
7 yrs ago
9 viewers *
anglais term

And did not otherwise appear

anglais vers français Droit / Brevets Droit (général) Jugement
"The Respondent, xxxx, waived issuance and service of citation by waiver duly filed and did not otherwise appear."

Merci :-)

Discussion

EmmanuelleAnne (asker) Jan 15, 2017:
Merci Germaine Cela m'aide dans ma traduction. :-)
Germaine Jan 13, 2017:
Je dirais "[L'intimé][Le défendeur], X, a renoncé [à la signification] [à la délivrance] d'une citation à comparaître par renonciation dûment produite et n'a pas [autrement] comparu."

Proposed translations

+1
7 heures
Selected

et n'a pas par ailleurs comparu

et n'a pas par ailleurs comparu
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : I am not sure that the verbe you used can be intransitive in French
10 heures
Faudrait alors consulter d'abord une grammaire française. LAROUSSE > comparaître : verbe intransitif (ancien français comparoir, refait sur paraître) Read more at http://www.larousse.fr/dictionnaires
agree Germaine
1 jour 10 heures
Bonjour, Merci et Bonne année ! ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :-)"
25 minutes

et ne s'est pas présenté

-
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : What about translating 'otherwise'?
1 heure
Something went wrong...
1 heure

et (le défendeur) ne s'est pas, par ailleurs, présenté/e

'Otherwise' must be translated
Peer comment(s):

neutral Germaine : Otherwise n'est pas essentiel et dans ce contexte, "appear" n'est pas "attend". On peut parfaitement se présenter au tribunal et ne pas comparaître.
2 jours 6 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search