Nov 27, 2013 12:31
10 yrs ago
6 viewers *
English term

cash-handling

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Description de poste
The Managing Director shall secure that accounting is in line with laws and regulations and that the funding/cash-handling is performed in a satisfactory way.

La sté vend des produits en acier (pour le secteur de l'ingénierie et de l'automobile).

Puisqu'il ne s'agit pas de commerce au détail, cash-handling dans ce contexte?

Merci.

Discussion

Daryo Nov 30, 2013:
@Asker whatever some glossaries may say or not, "cash handling" is a very down to earth business - literally handling cash, sometimes by the cubic meter.
"gestion de la trésorerie" is partly connected to cash handling, but is a totally different kind of activity, done by completely different kind of professionals. the two are as much connected as planning the traffic flows of a whole city (metro, buses, car traffic, cycle lanes etc) and someone running just a local taxi company.
"gestion de la trésorerie" is (should be, at least) done by financial experts, planning cash flows and wisely investing available cash (like in Icelandic banks...)
"cash handling" is done by cashiers, counterfeiting experts and security people specialised in cash-in-transit, totally different kettle of fish.
Just look for job descriptions in advertisements involving "cash handling" and "gestion de trésorerie".
Magali Brazier (asker) Nov 28, 2013:
En relisant la phrase, je me rends compte que l'on ne précise pas s'il s'agit du financement de la société ou du financement accordé aux clients. Dès lors, il pourrait très bien s'agir d'accorder des termes de paiement à ses clients d'une part (financement), et d'autre part, de recevoir des paiements au comptant. Car j'ai beau cherché "gestion de la trésorerie" pour cash handling, la seule traduction trouvée (en ligne et sur papier) est "cash management". Et toutes les définitions trouvées de "cash-handling" sont conformes au commentaire de Daryo.
Daryo Nov 28, 2013:
cash handling can't be nothing else than cash handling; although handling cash tends to be avoided outside of shops and banks, it can occur. For whatever reason, this company is literally handling cash.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

traitement des espèces

Gestion et traitement des espèces
Note from asker:
Je comprends qu'il s'agit de la traduction littérale/usuelle mais comme il ne s'agit pas de commerce au détail, traitement/gestion des espèces me semblait inadapté.
Peer comment(s):

agree Marcombes (X) : ;
31 mins
disagree AllegroTrans : too literal, not a well-used expression in the real world
8 hrs
agree Daryo : Gestion des espèces
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous."
+5
10 mins

gestion de la trésorerie

bonne chance
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
0 min
agree Lorraine Dubuc
17 mins
agree mchd
34 mins
agree Christian Fournier
41 mins
agree Christine Savoie
42 mins
agree AllegroTrans
8 hrs
disagree Daryo : totally different concept from "cash handling"; s.o. in charge of "gestion de la trésorerie" could never touch or even not get anywhere near any cash
16 hrs
Something went wrong...
16 hrs

manipulation d'espèces

"cash-handling" is most literally that: storing, counting, moving cash around etc...

"... La possibilité de remettre en circulation des billets en euros permet aux établissements de crédit et autres personnes appelées à manipuler des espèces d’assurer l’approvisionnement en monnaie de manière plus efficace et moins coûteuse. ..."
[https://www.ecb.europa.eu/euro/cashprof/cashhand/html/index....]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search