Feb 1, 2013 10:27
11 yrs ago
English term

pointed insights

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Successful retailers need to react quickly to changes in consumer preferences and market shifts. Which means pointed insights are critical for reading your market base and nimbly adjusting to target consumer segments.

Discussion

Peter LEGUIE Feb 3, 2013:
Je voulais ajouter "détaillée".

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

renseignements pointus/ciblés

Je m'arranche souvent les cheveux pour traduire ce terme un peu "passe-partout" mais dont les nuances sont à restituer au cas par cas.

Lorsque insights est au pluriel (c'est le cas ici), j'ai l'impression qu'il prend parfois le sens d'un renseignement permettant de mieux appréhender quelque chose.

Mais je n'y mettrais pas ma main à couper...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-02-01 10:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

renseignement/éclairage
Example sentence:

Disposer de renseignements pointus sur les habitudes d’achat dans le pays cible

Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
25 mins
Merci, Françoise
agree Malika El khadhri
1 hr
Merci, Malika
agree Aurélie Pascal
1 hr
Merci, Aurélie
agree Letredenoblesse
1 day 4 hrs
Merci, Agnès
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

Faire preuve d'un grand discernement

Suggestion
Something went wrong...
5 mins

expertises mentionnées

à supposer qu'elles aient été mentionnées précédemment
Something went wrong...
+2
37 mins

connaissances pointues

with apologies to Victor
Peer comment(s):

agree Victor Santos : No worries. I was tempted to chose this answer as well. Very subtle nuance (renseignement = "intelligence" in english which is rated as similar word in the Collins dictionnary. By the way, insight/understanding is most often derived from intelligence)
37 mins
I have serious doubts as to the choice of the word "insights" in the original unless there is an inference of industrial espionage !
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Something went wrong...
+2
1 hr

une perception subtile

..
Peer comment(s):

agree Catherine De Crignis : "perception" c'est indiscutable ; par contre je dirais "une fine perception"
24 mins
merci!
agree Peter LEGUIE : C'est bon, mais j'utiliserais plutôt "une (connaissance) perception fine". ou bien " (
1 day 23 hrs
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search