Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Dotandolos con vida
English translation:
breathing life into them
Added to glossary by
William Stein
Jul 21, 2003 22:25
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Dotandolos con vida
Spanish to English
Art/Literary
Tiene la capacidad de trasgredir los elementos, dotandolos con vida.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
breathing life into them
Just another option, but I really like Luis Rey's version, too.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+3
3 mins
Endowing them with life
Hope it helps!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-21 22:30:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Sugar Sticks for 3-02 - [ Traduzca esta página ]
... choice. God did not create Adam and Eve as mere machines or robots.
Endowing them with life, He gave them free will. The tragedy ...
www.mylinuxisp.com/~appelomega/HBC/ss_3-02.htm - 101k - En caché - Páginas similares
www.banderas-mall.com/newstand/newsletters01/7_13.txt - [ Traduzca esta página ]
... for interesting characters" Brilliant and intuitive she is able to make believable
all the characters that she interprets endowing them with life and it ...
77k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-21 22:30:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Sugar Sticks for 3-02 - [ Traduzca esta página ]
... choice. God did not create Adam and Eve as mere machines or robots.
Endowing them with life, He gave them free will. The tragedy ...
www.mylinuxisp.com/~appelomega/HBC/ss_3-02.htm - 101k - En caché - Páginas similares
www.banderas-mall.com/newstand/newsletters01/7_13.txt - [ Traduzca esta página ]
... for interesting characters" Brilliant and intuitive she is able to make believable
all the characters that she interprets endowing them with life and it ...
77k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
Deborah Ramirez (X)
10 mins
|
Thanks, Deborah!
|
|
agree |
María L. Pichel
21 mins
|
agree |
Ino66 (X)
28 mins
|
7 mins
endowing them with a life force/with life
Maybe?
HTH
Sheila
Ken Kiff - [ Traduzca esta página ]
... to him and what was peripheral, to dig out images from the mind and from past experience
but also to endow the pictorial elements with a life force so that the ...
www.studio-international.co.uk/painting/kiff.htm - 18k - En caché - Páginas similares
HTH
Sheila
Ken Kiff - [ Traduzca esta página ]
... to him and what was peripheral, to dig out images from the mind and from past experience
but also to endow the pictorial elements with a life force so that the ...
www.studio-international.co.uk/painting/kiff.htm - 18k - En caché - Páginas similares
19 mins
Blessing them with life.
should context apply
Blowing life onto them
Blowing life onto them
2 hrs
giving them life/bringing them to life
I would keep it simple.
4 hrs
instilling them with life
"instill" or "imbiuing" are more ethereal words which have some magical quality to them. Perhaps they are more apropriate?
7 hrs
infusing them with life
Another option
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 36 mins (2003-07-22 06:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
... a talented musician and a keen historian, Keelaghan excels at extracting pearls of
passion from hitherto neglected pages of our past and infusing them with life ...
www.shantero.com/archive_keelaghan.htm - 8k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 36 mins (2003-07-22 06:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
... a talented musician and a keen historian, Keelaghan excels at extracting pearls of
passion from hitherto neglected pages of our past and infusing them with life ...
www.shantero.com/archive_keelaghan.htm - 8k - Cached - Similar pages
Something went wrong...