Jul 19, 2010 14:57
13 yrs ago
1 viewer *
English term
The security of Polish forces
English
Other
Military / Defense
This is the source text: The security of Polish forces now they are not just allies but participants in the War on Terror has seen the Israeli government run a number of training programmes for Polish troops over the past decade.
Is it clear for you? In this sentence does "security" mean "safety" or anything else?
Is it clear for you? In this sentence does "security" mean "safety" or anything else?
Responses
+2
4 mins
Selected
The security of Polish forces now THAT they are not just allies but participants
Missing that
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks to everybody!"
3 mins
it seems something is missing
It makes no sense to say "security...has seen."
Security can also be a guard or guards posted to a particular location such as a store or bank, but is not usually used this way in a military context.
There should also be a "that" after "now."
Security can also be a guard or guards posted to a particular location such as a store or bank, but is not usually used this way in a military context.
There should also be a "that" after "now."
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: The security of Polish forces, now that they are not just allies but participants in the War on Terror, has seen the Israeli government run a number of training programmes for Polish troops over the past decade.
16 mins
|
-2
9 mins
classification or clearance
The security classification of ......
They are perhaps seen as being more trustworthy because of their greater involvement in world affairs.
They are perhaps seen as being more trustworthy because of their greater involvement in world affairs.
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Inaccurate reading of the English sentence.
12 mins
|
Judging by the number of discussion point, I'm not the only one to read the sentence in a different way.
|
|
disagree |
inmb
: no - not at all (both linguistically and in real life); it should be read as David Russi suggested /// (yes, I understood your point; it simply is not a reference to clearance levels, but to security of the forces)
36 mins
|
I was not suggesting the Poles are or ever were a security problem, merely forwarding ideas to help the asker.
|
Discussion
Would this be "to see" in the meaning "make sure" as in "Please see that the lights are switched off before you leave" (DCE meaning Nr 22)?
In this case the meaning of the sentence could be that because the Polish troops are now trustworthy (not only allies, also actively fighting against terror), the Israelis think it is worthwhile to train them.
Which is rather the opposite of what you are saying, or have I not quite understood something?