Interpreters » English to Tagalog » Law/Patents » Law: Patents, Trademarks, Copyright

The English to Tagalog translators listed below specialize in the field of Law: Patents, Trademarks, Copyright. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

3 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Cynthia Trinidad
Cynthia Trinidad
Native in English Native in English, Tagalog Native in Tagalog
Native Tagalog/Filipino speaker, Fluent in oral and written English, Tagalog, Filipino, Pilipino, Philipino, Philiphino, Philippines, Filipinas, Filipino, ...
2
Jaclyn Mae Tan
Jaclyn Mae Tan
Native in Chinese (Variant: Mandarin) Native in Chinese, Tagalog (Variant: Philippines) Native in Tagalog
Chinese, English, computers, technology, IT, software, engineering, business, marketing, entertainment, ...
3
Hila A
Hila A
Native in Cebuano (Bisayan) Native in Cebuano (Bisayan), Tagalog Native in Tagalog
Marketing, translations in general field, education, Medical-general, health care, human services


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.