Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
French to Japanese

Rie Fukuoka
Asian literature/history specialist

Local time: 23:49 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Japanese>English>French linguist
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAdvertising / Public Relations
Automation & RoboticsEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringHistory
Internet, e-Commerce

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 7, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Translation education Master's degree - University of Southern California
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Experienced in translating a wide variety of topics, mostly providing translations for major Japanese auto makers and for Japanese auto parts manufacturers for catalogues, press releases, manuals, pamphlets, etc.

Bilingual and fluent in Japanese, French and English






日系自動車メーカーおよび部品メーカーから、各種自動車技術資料、仕様書、開発/技術評価資料、市場調査報告書、プロジェクト企画/報告書、作業マニュアル、検査報告書、プレスリリース、パンフレット、製品カタログ、その他多数の日英仏翻訳を15年間にわたり請負って来ました。
ロサンゼルスで大学/大学院の英語一貫教育、日本で中/高、また幼少期にフランスで現地の教育を受けたことにより、英語、フランス語および日本語の言語を得意としており、クライアントとコミュニケーションを取りながら日本語の隠れたニュアンスを変えることなく「ネイティブ(自然)な英語」および現場に即した翻訳を提供することができます。




May 2005 Obtained M.A. in Comparative Literature from the
University of Southern California.
May 2002 Obtained M.A. in French & Italian Literature from the California State University of Beach.
May 2001 Obtained B.A. in French & Italian Literature from the California State University of Long Beach.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 14


Top languages (PRO)
Japanese to English12
English to Japanese2
Top general fields (PRO)
Other6
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Architecture4
Automotive / Cars & Trucks4
Names (personal, company)4
Other2

See all points earned >
Keywords: Japanese English translation, English Japanese translation, French Japanese translation、日英翻訳, 英日翻訳, 仏日翻訳, automobile, 自動車, Education, IT, manual. See more.Japanese English translation, English Japanese translation, French Japanese translation、日英翻訳, 英日翻訳, 仏日翻訳, automobile, 自動車, Education, IT, manual, car, brochure, pamphlet, interpretation, consecutive, subtitling. See less.


Profile last updated
Mar 22, 2018