Poll: How would you rate the first quarter of 2018, work-wise?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Apr 9, 2018

This forum topic is for the discussion of the poll question "How would you rate the first quarter of 2018, work-wise?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:01
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Good Apr 9, 2018

Though I can’t compare with 2017, which was an exceptional good year!

 
Osama Elalwany
Osama Elalwany  Identity Verified
Egypt
Local time: 15:01
English to Arabic
+ ...
Very positive Apr 9, 2018

I would like to say that even there are few good paying projects but I feel positive energy toward translation market, and it is very necessary to have this feeling to be able to overcome the delay problems.

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 06:01
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Between good and excellent Apr 9, 2018

So far, it's working out very well.

 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:01
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Very good Apr 9, 2018

I cannot complain.

I get more requests than I can take on.

If I should wish for a better situation it would be more medical translation and less editing or other less interesting activities.


 
Angus Stewart
Angus Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:01
Member (2011)
French to English
+ ...
Average for the time of year Apr 9, 2018

My first quarter was average for the time of year. That is to say that January and February were fairly quiet while March was a fairly steady month, but nothing to write home about.

 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 14:01
Spanish to English
+ ...
Good Apr 9, 2018

March was quiter than usual, but that was a blessing, as I had other things to sort out. I could actually be doing with a lighter workload between now and October, as I have some unexpected family matters to take care of.

 
EvaVer (X)
EvaVer (X)  Identity Verified
Local time: 14:01
Czech to French
+ ...
Not too good Apr 9, 2018

But I must admit I have been 1) picky, 2) ill for some time, and 3) travelling a bit.

 
Jasa Pipan
Jasa Pipan
Slovenia
Local time: 14:01
French to Slovenian
+ ...
Good Apr 9, 2018

But nothing is ever so good that it couldn't get better, I guess...

 
Rahaf ziad
Rahaf ziad  Identity Verified
Syria
Local time: 16:01
Arabic to English
+ ...
Terrible Apr 10, 2018

Havent received a decent request for a job uptill now.
All requests to do tests and add to database.
English Arabic domain is horrible.
I am thinking of quitting freelancing.


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:01
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Good in average Apr 10, 2018

January was Lousy
February was average
March was very good


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How would you rate the first quarter of 2018, work-wise?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »