Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese
Japanese (monolingual)

Naoko Orito
ISO Certified EN IT FR >JP Translator

Italy
Local time: 01:56 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
User message
Over 10 years of experience in Localization & Post Editing
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Transcreation, Website localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkInternet, e-Commerce
RetailAdvertising / Public Relations
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Marketing / Market Research

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Project History 47 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 7
Glossaries Fashion [English to Japanese]
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Japanese (C1, Università Estate, Torino, verified)
French to Japanese (C2, mention bien, Université de Strasbourg)
English to Japanese (TOEIC score 910, Tokyo, verified)
Japanese (Japan Women's University, Tokyo, verified)
French (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.linkedin.com/in/naoko-orito-aaa345190/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Naoko Orito endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified
Certified Japanese Translator (EN 15038 standard)


Certified Japanese Translator & Localizer & Subtitler for multiple clients


Specializes in: 
- Social Media (App, Newsletter)
- Covid-19 related communications 
- Subtitling (Youtube, Online event, food promotion, etc.)
- Gastronomy (French, Italian, Spanish Food, Wine, Cheese, Sweets, Olive oil)
- Travel (Tourist Authority projects: History, Food, Culture, Water sports, Attractions) 
- Luxury (Clothes, Shoes, Accessories, Jewelry, Bags, Eyewears)  
- Sports gear (Running, Yoga, Gym)
- Human Resources (Leadership, Training, Privacy policy, Webinar)



ffvsxda2jhep5cgpl8d0.jpg



<< Feel free to connect with me on Linkedin!!

https://www.linkedin.com/in/naoko-orito-she-her-aaa345190/

Keywords: Japanese Translator, Localization Specialist, Localizer, Post Editor, Luxury, Travel, e-commerce, Retail, English to Japanese, Italian to Japanese. See more.Japanese Translator, Localization Specialist, Localizer, Post Editor, Luxury, Travel, e-commerce, Retail, English to Japanese, Italian to Japanese, French to Japanese, experienced Japanese translator, experienced Japanese localizer, specialized in Luxury, specialized in travel, specialized in Tourism, specialized in fashion, SDL Certified, SDL Trados Studio, Memsource, transcreation, transcription, transliteration, glossary management, fluent in English, fluent in Italian, fluent in French, Italy, Italia, Italie, Turin, Torino, traduttore italiano giapponese, freelance, traduttrice, traducteur japonais, Japanese native, madrelingua giapponese, freelance translator, Japanese native translator, langue maternelle japonaise, résidante en Italie, Piedmont, français japonais, italien japonais, anglais japonais, newsletter, 翻訳, ローカライゼーション, トランスクリエーション, ローカライザー, ポストエディット, ポストエディティング, SDL認定, 英日, 伊日, 仏日, 日本語, 英語, 伊語, 仏語, イタリア語, フランス語, 北イタリア, トリノ在住, ピエモンテ, ピエモンテ在住, フリーランス, イタリア語翻訳, 伊語翻訳, フランス語翻訳, 仏語翻訳, 英語翻訳, ファッション, ラグジュアリー, 旅行, ホテル, 観光, ガイドブック, エクスペリエンス, オプショナルツアー, カタログ, ウェブサイト, アンケート, ニュースレター, 音訳, 字訳, 翻字, 音声転写、音写、翻音、音声表記. See less.


Profile last updated
May 4, 2023



More translators and interpreters: Italian to Japanese - English to Japanese   More language pairs