18:08 Jul 15, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Slang / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Seyedeh Negin Mahjoub Iran | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | کینه داشتن/دشمنی داشتن |
| ||
5 | گلایه |
| ||
4 | من هیچ گله ای با تو ندارم (نق نمی زنم |
|
beef گلایه Explanation: complaint Reference: http://www.webster-dictionary.org/definition/Beef |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beef کینه داشتن/دشمنی داشتن Explanation: یعنی با کسی مشکل داشتن ...میگه با شماها دشمنی و مشکلی ندارم Example sentence(s):
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Beef https://idioms.thefreedictionary.com/have+a+beef+with |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beef من هیچ گله ای با تو ندارم (نق نمی زنم Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.