How to review the source of the TM match in memoQ 8
Thread poster: Thomas Chen
Thomas Chen
Thomas Chen  Identity Verified
China
Local time: 17:02
English to Chinese
+ ...
Mar 23, 2018

Does there anyone find it quite disturbing of below feature in memoQ 8?
In memoQ 7, for any TM match, the source of the TM match is shown in the above box, and the new source is shown in the below window with additions/deletions in red.

However, in memoQ 8.0, they have changed the order of this.
For any TM match, the new source is shown in the above box.
The source of TM match is shown in the below with additions/deletions in red.

We are not to see the
... See more
Does there anyone find it quite disturbing of below feature in memoQ 8?
In memoQ 7, for any TM match, the source of the TM match is shown in the above box, and the new source is shown in the below window with additions/deletions in red.

However, in memoQ 8.0, they have changed the order of this.
For any TM match, the new source is shown in the above box.
The source of TM match is shown in the below with additions/deletions in red.

We are not to see the source of the TM match at the first glance if there are several changes now.
Why do they choose to show the new source again in the above box, we can definitely see it in the translation window.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to review the source of the TM match in memoQ 8






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »