Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Karin Fehlauer Ale
English/Portuguese Translator

Curitiba, Paraná, Brazil
Local time: 18:58 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Karin Fehlauer Ale is working on
info
Feb 11, 2018 (posted via CafeTran Espresso):  Working on a Translation from English to Portuguese ~11,000 words, Mechanics. Fun job! ...more »
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Science (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Medical (general)Medical: Health Care
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEducation / Pedagogy
Marketing / Market ResearchGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates

Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, WeTransfer
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Grammarly, Keynote, Numbers, Pages, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Karin Fehlauer Ale endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a certified freelance translator with five (05) years of experience, specialized in Life Sciences, Medicine, Healthcare, Manuals, Marketing, E-commerce, Social Media, Certificates, CVs, Pedagogy, and Education (English <-> Portuguese). To date, I have worked on approximately 100 projects (translation, review, proofread), encompassing > 279,000 words. I am a native of Portuguese (Brazil).


I am also a writer, with 17 years of experience. Since 2001, I have published several articles in peer-reviewed journals and other texts on several scientific topics. I am a Freelance Copyeditor for the Society for Experimental Biology and Medicine (2017- present), and I was a Subject Editor for the Zootaxa Journal for two years (2015- 2017). Since 2015, I deliver webinars and workshops on scientific writing and publishing ethics.


In 2009, I completed a Ph.D. in Life Sciences at the University of São Paulo (USP, Brazil). Subsequently, I worked as a postdoctoral researcher for six years in the USP, the Natural History Museum of London, and the Federal University of Paraná (Brazil). I co-supervised postgraduate students, collaborated with field expeditions, attended scientific events in South America and Europe, and received visiting researchers from abroad. 


My background as a translator, writer, and a researcher provides me a thorough understanding of the global publishing industry, and of my clients' needs.

Keywords: English, Portuguese, Life Sciences, Zoology, Botany, Genetics, Evolution, Certificates, CVs, Education. See more.English, Portuguese, Life Sciences, Zoology, Botany, Genetics, Evolution, Certificates, CVs, Education, Health Care, Agriculture, Biology, Pedagogy. See less.


Profile last updated
Mar 10, 2020



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs