Member since Dec '10

Working languages:
English to Bulgarian
Bulgarian to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Georgi Kovachev
16 years of experience; >4.5 m words

Asenovgrad, Plovdiv, Bulgaria
Local time: 12:45 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian (Variant: Standard-Bulgaria) Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Advertising / Public RelationsFinance (general)
AccountingManagement
Law (general)Insurance
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,756

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 19,359
Rates
English to Bulgarian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 9 - 12 EUR per hour
Bulgarian to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 9 - 12 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 50, Questions answered: 54
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Bulgarian: Sample translation in the field of foreign trade
General field: Bus/Financial
Detailed field: Economics
Source text - English
Ensuring Fair Trade
ITA monitors industry access to overseas markets and works to remove costly barriers to product and service exports. According to a University of Michigan study, the average U.S. family of four still stands to gain an estimated $7,800 per year if there was total elimination of global barriers to trade in goods and services. The World Bank has reported that the elimination of global trade barriers could lift 300-500 million of the world’s poor out of poverty over the next 15 years.
The International Trade Administration’s Market Access and Compliance (MAC) Unit’s objective is to obtain market access for American firms and workers and to achieve full compliance by foreign nations with trade agreements they sign with our country. Through the Trade Compliance Center, ITA is able to track specific cases where U.S. firms are experiencing barriers to entry or not receiving the full potential of negotiated agreements.
Unfair foreign pricing and government subsidies distort the free flow of goods and adversely affect American business in the global marketplace. When that happens, the International Trade Administration can take enforcement actions. ITA’s Import Administration is the agency’s lead unit on enforcing trade laws and agreements to prevent unfairly traded imports and to safeguard jobs and the competitive strength of American industry. From working to resolve disputes to implementing measures when violations are found, we are there to protect U.S. companies from unfair trade practices.
Translation - Bulgarian
Обезпечаване на справедливата търговия
ММТ („Министерство на международната търговия”) следи достъпа на промишлените предприятия до международните пазари и работи, за да премахне скъпоструващите препятствия пред износа на стоки и услуги. Според проучване на Мичиганския университет едно средностатистическо 4-членно семейство от САЩ все пак може да спечели допълнително до 7 800 щ.д. годишно при пълно премахване на пречките в световен мащаб пред търговията със стоки и услуги. Световната банка отчита, че премахването на пречките пред световната търговия би извадило от бедността от 300 до 500 млн. души по целия свят през следващите 15 години.
Целта на отдел „Достъп до пазари и спазване на договорите“ (ДПСД) към Министерството на международната търговия е да получи достъп до пазарите за американските дружества и работници, както и другите страни изцяло да се спазват търговските договори, които са подписали със САЩ. Чрез Центъра за спазване на търговията, ММТ може да следи особени случаи, в които щатски компании са изправени пред пречки за навлизането на пазар или не могат да оползотворят всички възможности по договорените споразумения.
Несправедливото ценообразуване и субсидиите от страна на чужди правителства изкривяват свободното движение на стоки и не благоприятства американския бизнес на световните пазари. Когато това се случи, Министерството на международната търговия може да предприеме принудителни действия. Отдел „Внос“ към ММТ е неговото основно звено, което налага прилагането на търговското право и договорите, за да попречи на несправедливата търговия със стоки от внос и за да запази предпази работните места и конкурентните предимства на американската промишленост. От работата по решаване на спорове, до прилагането на мерки при откриване на нарушения, ние сме за това – да защитаваме американските компании от нелоялни търговски практики.
English to Bulgarian: An excerpt from a logistic services contract
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
1. Party B is to provide clear instructions as to their needs for logistics services and representation.

2. Party A is to strictly follow the instructions provided by party B in the areas of air cargo, full container load (FCL) cargo, less than container load (LCL) cargo, break-bulk, land transportation, customs clearance, handling, delivery of consignment, tracing, collection and remittance of freight and other charges due to the other party.

3. Both parties shall coordinate and monitor with shipping lines and airlines for operations in their territory to ensure a reasonable level of safe, economical and timely delivery of cargo.
Translation - Bulgarian
1. Страна Б трябва да представи ясни указания за своите нужди от логистични услуги и представителство.

2. Страна А трябва стриктно да следва указанията, дадени от страна Б в областите: въздушни товари; товари за цели контейнери (ТЦК); товари, по-малки от контейнер (ТпмМК); колетни пратки; сухоземен транспорт; митническо освобождаване; обработка; доставка на пратки; проследяване; събиране и плащане на суми за навла и други такси, дължими на другата страна.

3. И двете страни следва да координират и проследяват корабните и въздушните линии, когато работят на своя територия, за да гарантират разумно ниво на безопасност, икономична и навременна доставка на товара.

Translation education Master's degree - The Paisii Hilendarski University of Plovdiv, Bulgaria
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2010. Became a member: Dec 2010.
Credentials English to Bulgarian (UNWE, Sofia-Bulgaria)
English to Bulgarian (Certified Translator and Correspondent, verified)
Bulgarian to English (English Philology)
English to Bulgarian (English Philology – Translation and Business Com)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer Pro 2.0, Microsoft Home Office & Business 2010, SoftMaker Office 2021, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://specialized-translations.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Georgi Kovachev endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified PROs.jpg 

Experience: more than 16 years, more than 4.5 m words translated; more
than seven years in foreign trade departments including preparation/translation
of foreign-trade contracts

>21K words donated for Translators without Borders
(https://kato.translatorswb.org/66434472442f776e443055384d436e626c69627865673d3d3a3a57f65eacebc237fa803bfc714b4dc9ed/key/)

Areas of specialization:
accounting, advertising, EU-related texts, finance, foreign trade,
Forex, insurance, law, logistics, marketing, tender documentation, and
technical translation

Education: Master's
degrees in:

Ø 
    1. English Philology – Translation and Business
Communication

Ø 
    2. International Economic Relations

Software: CAT tools and translation-related pieces of software:

Desktop tools: server-based Studio 2019 (with client-provided credentials), CafeTran Espresso (handles Trados Studio, memoQ, Transit NXT, Memsource and WordFast files)

- Online CAT tools: Crowdin, Matecat, Phrase (with client-provided credentials), Smartcat, WordFast Anywhere (paid subscription), XTM Cloud (with client-provided credentials)

Other CAT tools previously used (cancelled subscription): Fluency Now, Translation Workspace

TMS: Language Terminal, Phrase, Protemos, TM-Town

QA: ApSIC Xbench 2.9

Handling complex InDesign files (in .indd, .inx and .idml
format)

Editing and translating PDF files as well as converting PDF
files into .docx, .xlsx, .txt or .html format

Other: creating TMs from
source texts and their corresponding translated texts

Keywords: advertising, accounting, Asenovgrad, banking, Bulgaria, Bulgarian philologist, Bulgarian linguist, Bulgarian, Certified PRO Network, commercial law. See more.advertising, accounting, Asenovgrad, banking, Bulgaria, Bulgarian philologist, Bulgarian linguist, Bulgarian, Certified PRO Network, commercial law, contracts, translation of contracts, economist, editing of PDF, EU-related, EU-related translation, EN-BG translator, BG-EN translator, EU tender, finance, FlexiPDF, financial statements, foreign trade, foreign-trade contracts, Georgi Kovachev, Infix, insurance, international business, international economic relationships, logistics, marketing, philologist, PDF editing, PDF translation, PR, sworn translator, technical, technical translation, translation of PDF files, translation into Bulgarian, translation of scanned files английски, английски език, английска филология, Асеновград, банково дело, връзки с обществеността, външна търговия, Георги Ковачев, договори, превод на договори на английски език, заклет, заклет преводач, застраховане, икономист, логистика, маркетинг, Международни икономически отношения, МИО, наръчник, превод на наръчник, наръчници, превод на наръчници, отчети, превод на отчети, ПДФ превод, превод на ПДФ файлове, превод на PDF файлове, реклама, превод на счетоводни отчети, счетоводни, технически превод, превод на ПДФ, превод на правни текстове, превод на сканирани файлове, превод на технически текстове, редактиране на ПДФ, редактиране на PDF, ръководство за употреба, ръководства за употреба, ръководство за експлоатация, ръководства за експлоатация, технически превод, търговско право, филолог, финансови, финансови отчети, юридически превод, юридически превод на английски език. See less.


Profile last updated
Apr 11



More translators and interpreters: English to Bulgarian - Bulgarian to English   More language pairs