odbywać

English translation: withdraw from the program

12:48 Aug 21, 2017
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: odbywać
rezygunję z odbywania studiów na kierunku
JZoid
Local time: 05:05
English translation:withdraw from the program
Explanation:
P

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-08-21 13:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Withdrawal from the Program | Rutgers Business School
www.business.rutgers.edu › ... › PhD › Current Students › Policies & Procedures
Students may withdraw from the program by completing a form that can be obtained from the Program Office. A student who fails to submit a complete update to
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 23:05
Grading comment
Thx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4withdraw from the program
Darius Saczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
withdraw from the program


Explanation:
P

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-08-21 13:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Withdrawal from the Program | Rutgers Business School
www.business.rutgers.edu › ... › PhD › Current Students › Policies & Procedures
Students may withdraw from the program by completing a form that can be obtained from the Program Office. A student who fails to submit a complete update to

Darius Saczuk
United States
Local time: 23:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2091
Grading comment
Thx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
16 mins
  -> :-)

agree  The Kat (X)
2 hrs
  -> Thank you, VirtualKat.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> Thank you, Frank.

agree  mike23: Yes, you withdraw from a program of studies.
6 hrs
  -> Thanks, Mike.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search