no condition of responsibility

Italian translation: (Il passeggero deve essere) libero da vincoli di responsabilità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no condition of responsibility
Italian translation:(Il passeggero deve essere) libero da vincoli di responsabilità
Entered by: Mario Altare

12:35 Aug 21, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel / Aereo
English term or phrase: no condition of responsibility
SEATING IN THE EMERGENCY EXIT ROWS

When booking the seats in the exit emergency rows the standards for those passengers to be seated in exit row seats are as follows:
1.Passenger should be sufficiently mobile to push, pull, shove or otherwise open emergency exits, maintain balance while removing obstructions, stabilize an escape slide after deployment and assist others in getting off an escape slide.
2.Should not be less than 15 years of age.
3.Understand the instructions related to emergency evacuation both written/visual and verbal from crew.
4.Possess visual and oral capacity to locate emergency exits and respond to hand signals or oral directions given by a crew member.
5.Able to convey information to other passengers.
6.Passenger has ** no condition of responsibility ** such as caring for small children, infants or incapacitated passenger unable to take care of themselves.
7.Willing to help other passengers evacuate the aircraft in Emergency from the Emergency exit.
Mario Altare
Local time: 02:16
(Il passeggero deve essere) libero da vincoli di responsabilità
Explanation:
"Il passeggero deve essere libero da vincoli di responsabilità riguardanti ad esempio la custodia di bambini, neonati ecc."

Per come comprendo la frase l'essere libero da quel tipo di responsabilità è essenzialmente un prerequisito per poter occupare quei determinati posti a sedere.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-08-21 14:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

Detto in altri termini, tale passeggero non sarà (considerato) libero da responsabilità _perché_ occupa uno di quei posti: sarà (considerato) idoneo ad occupare uno di quei posti _perché_ libero da quel tipo di responsabilità!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni19 ore (2017-08-24 08:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Mario e buon lavoro :)
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 02:16
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(Il passeggero deve essere) libero da vincoli di responsabilità
Oscar Romagnone
4 +1il passeggero è/deve essere esente da responsabilità quali/come...
Maurizio Brancaleoni
4non si trova in alcuna situazione di responsabilità / non riveste alcun ruolo di responsabilità
Gaetano Silvestri Campagnano
4nessuna responsabilità
Francesco Badolato
4non sono responsabili di..
Eleonora Maggi
4non ha/non si assume/non accetta nessun tipo di responsabilità
Elena Zanetti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non si trova in alcuna situazione di responsabilità / non riveste alcun ruolo di responsabilità


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nessuna responsabilità


Explanation:
Tradurrei semplicemente in questo modo.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non sono responsabili di..


Explanation:
traduzione leggermente più libera.

Eleonora Maggi
Italy
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non ha/non si assume/non accetta nessun tipo di responsabilità


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il passeggero è/deve essere esente da responsabilità quali/come...


Explanation:
...

Maurizio Brancaleoni
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Aclasto: mipiace anche così :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(Il passeggero deve essere) libero da vincoli di responsabilità


Explanation:
"Il passeggero deve essere libero da vincoli di responsabilità riguardanti ad esempio la custodia di bambini, neonati ecc."

Per come comprendo la frase l'essere libero da quel tipo di responsabilità è essenzialmente un prerequisito per poter occupare quei determinati posti a sedere.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-08-21 14:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

Detto in altri termini, tale passeggero non sarà (considerato) libero da responsabilità _perché_ occupa uno di quei posti: sarà (considerato) idoneo ad occupare uno di quei posti _perché_ libero da quel tipo di responsabilità!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni19 ore (2017-08-24 08:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Mario e buon lavoro :)

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Aclasto: da ex dipendente aeroportuale ti confermo. E aggiungo che deve anche essere fisicamente sano per poter far fronte a qualsiasi possibile emergenza..
6 hrs
  -> Molto bene. Elena ti ringrazio per l'interessante conferma!

agree  martini: il fatto che debba essere fisicamente sano è detto, in altri termini, in alcuni punti precedenti - è libero da responsabilità
21 hrs
  -> grazie dell'agree Martini e buon lavoro!

agree  Danila Moro
23 hrs
  -> Grazie Danila e buona giornata!

agree  Magda Falcone
1 day 17 mins
  -> grazie Magda, un saluto cordiale!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search