Mobile menu

Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal

Magpost ng bagong paksa    Labas sa paksa: Naipakita    Laki ng font: - / + 
 
Forum
Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
Mga view
Pinakahuling post
0
25
4
318
Sorana_M.
Jun 27
9
795
Lukeh17
Jun 28
2
177
Jared Tabor
KAWANI/TAUHAN NG SITE
Jun 28
11
726
3
226
Kutadgu
04:06
0
37
Kutadgu
04:06
1
152
Natalie
Jun 28
3
186
2
135
2
213
Lukeh17
Jun 28
0
394
Lukeh17
Jun 28
12
1,034
DZiW
Jun 9
6
500
DZiW
Jun 28
maucet
Jun 27
2
261
maucet
Jun 28
BCHAN400
Jun 27
7
652
N/A
Jun 27
2
177
1
203
2
175
34
1,983
0
100
0
122
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
4
685
Simon_VA
Jun 26
16
1,529
telefpro
Jun 28
Werther74
Jun 28
2
211
north
Jun 18
5
341
north
Jun 28
13
8,903
25
1,457
2
215
3
354
4
343
0
163
0
67
0
37
N/A
Jun 24
7
844
manue G
Jun 27
0
153
manue G
Jun 27
2
624
JMARTIN9
Jun 27
21
2,904
JMARTIN9
Jun 27
0
153
0
67
Magpost ng bagong paksa    Labas sa paksa: Naipakita    Laki ng font: - / + 

= Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita ( = Higit sa 15 mga post)
= Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita ( = Higit sa 15 mga post)
= Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)
 


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Paghahanap sa katawagan
  • Mga trabaho